Archive for August, 2013

The Dance of the Peacock: An Anthology of English Poetry from India

The Dance of the Peacock: Released!

The Dance of the Peacock - Front Cover

The  Dance of the Peacock:

An Anthology of English Poetry from India

(Published by Hidden Brook Press, Canada)

(Total Number of Poets to be featured – 151)

List of reviews and other links pertaining to the anthology, The Dance of the Peacock:

1. Review by Rob Harle

2. Review by Dr Rajnish Mishra

3. Review by Prof. Vishal Bhadani

4. Review on Amazon

5. Review on Goodreads

6. Press release of the anthology

7. Review by by Jyothsnaphanija

8. On Bookingly Yours

9. Review by Rashmi Jain

10. Press Release

11. Review by Nidhi Mehta

12. Review by Sanober Kahkeshan

13. Review by Nuggehalli Pankaja

List of the 151 poets featuring the anthology, The Dance of the Peacock:-

1.         A J Thomas,

2.         Abhay K,

3.         Aftab Yusuf Shaikh,

4.         Aju  Mukhopadhyay,

5.         Akhil Katyal,

6.         Akshat Sharma,

7.         Allabhya Ghosh,

8.         Amalan Stanley V,

9.         Amarendra Khatua,

10.       Amarendra Kumar,

11.       Ambika Ananth,

12.       Ami Kaye,

13.       Amol Redij,

14.       Ananya S Guha,

15.       Anita Nair,

16.       Anju Makhija,

17.       Anna Sujatha Mathai,

18.       Aparna Kaji Shah,

19.       Arbind Kumar Choudhary,

20.       Archna Sahni

21.       Arman Najmi,

22.       Arundhathi Subramaniam

23.       Asha Viswas,

24.       Ashoka Sen,

25.       Ashoke Bhattacherjee,

26.       Asoke Chakravarty,

27.       Bibhu Padhi,

28.       Binod Mishra,

29.       Bipin Patsani,

30.       Bishnupada Ray,

31.       C D Norman,

32.       C. L. Khatri,

33.       Chandini Santosh,

34.       Chandra Shekhar Dubey,

35.       Charu Sheel Singh,

36.       D. C. Chambial,

37.       Debjani Chatterjee,

38.       Deepak Thakur,

39.       Devashish Makhija

40.       Durlabh Singh,

41.       Geetashree Chatterjee,

42.       Gopa Nayak,

43.       Gopal Lahiri,

44.       Gopikrishnan Kottoor,

45.       H K. Kaul,

46.       Harish K Thakur,

47.       Hazara Singh,

48.       Hiranya Aditi,

49.       Jayanta Mahapatra,

50.       Jaydeep Sarangi,

51.       K N Daruwalla,

52.       K Pankajam,

53.       K. Satchidanandan,

54.       K. Srilata,

55.       K. V. Dominic,

56.       K.V. Raghupathi,

57.       Kanwar Dinesh Singh,

58.       Karan Singh,

59.       Katta Rajamouly

60.       Kavita Jindal,

61.       Khurshid Alam,

62.       KK Srivastava,

63.       Krithika Raghavan,

64.       Kulbhusan Kushal,

65.       Kumarendra Mallick,

66.       Lakshmi Priya,

67.       Lalita Noronha,

68.       M. V. Sathyanarayana,

69.       Malay Roy Chaudhary,

70.       Mani Rao,

71.       Menka Shivdasani,

72.       Michelle Cahill,

73.       Mihir Chitre,

74.       Mohineet Kaur Boparai,

75.       Mona Dash,

76.       Monika Pant,

77.       Mukta Sambrani,

78.       Mustansir Dalvi,

79.       Naina Dey,

80.       Nandini Sahu,

81.       Nikesh Murali,

82.       Nuggehalli Pankaja,

83.       O.P. Arora,

84.       P C K Prem,

85.       P K JOY,

86.       P K N Panicker,

87.       Pashupati Jha,

88.       Poornima Laxmeshwar,

89.       Prabhanjan K. Mishra,

90.       Prabhat K. Singh,

91.       Prahlad Singh Shekhawat,

92.       Pramila Venkateswaran,

93.       Prathap Kamath,

94.       Pravat Kumar Padhy,

95.       Preeta Chandran

96.       Priscila Uppal,

97.       Pritha Kejriwal,

98.       Puneet Aggarwal,

99.       R C Shukla,

100.     R J Kalpana,

101.     Ram Krishna Singh,

102.     R Raj Rao,

103.     Raja Nand Jha,

104.     Rajashree Anand,

105.     Ramendra Kumar,

106.     Ranu Uniyal,

107.     Ravi Shankar,

108.     Rizvana Parveen,

109.     Romi Jain,

110.     Rudra Kinshuk,

111.     Ruth Vanita,

112.     Samartha Vashishtha,

113.     Sarada Purna Sonty,

114.     Satish  Verma,

115.     Seema Aarella,

116.     Semeen Ali,

117.     Shamsud Ahmed,

118.     Shanta Acharya,

119.     Sharad Chandra,

120.     Shefali Shah Choksi,

121.     Shloka Shankar

122.     Shobhana Kumar,

123.     Sindhu Rajasekaran,

124.     Smita Agarwal,

125.     Smitha Sehgal,

126.     Sneha Subramanian Kanta,

127.     Sonjoy Dutta-Roy,

128.     Sonnet Mondal,

129.     Soumyen Maitra,

130.     Sreelatha Chakravarty

131.     Stephen Gill,

132.     Subhash Misra,

133.     Sukrita Paul Kumar,

134.     Sunil Sharma,

135.     Sunita Jain,

136.     Syed Faizan,

137.     T. Vasudeva Reddy,

138.     Tejdeep Kaur Menon,

139.     Usha Akella,

140.     Usha Kishore,

141.     V.V.B. Rama Rao,

142.     Vandana Kumari Jena,

143.     Vasuprada Kartic,

144.     Vibha Batra,

145.     Vihang A Naik,

146.     Vinay Capila,

147.     Vinita Agrawal,

148.     Vitasta Raina,

149.     Vivek Naraynan,

150.     Vivekanand Jha,

151.     Yasmin Sawhney.

 Bios of the Poets

A. J. Thomas (b. 1952) is a poet and fiction writer; has also translated extensively from Malayalam poetry, fiction and drama over the last two decades, with several books to his credit. Regularly publishes poetry, short fiction, translations, book reviews and features on literary and cultural matters in journals, magazines and websites in India and abroad. He voluntarily retired as Editor, Indian Literature, the English bi-monthly of Sahitya Akademi and was also its Guest Editor (honorary). He is recipient of Katha Award, AKMG Prize and Vodafone Crossword Award. http://ajthomas.in/

Abhay K. (b.1980) is an Indian poet-diplomat. Winner of SAARC Literature Award and nominated for the Pushcart Prize, he is the author of eight books including five poetry collections. He has contributed to several poetry anthologies including Natural Spirit, A Moment of Déjà vu, Harmonious Palette. His poems have also been published by literary magazines such as Indian Literature, La.Lit, Pratilipi, Enchanting Verses Literary Review, Kritya, Literary St. Petersburg, Severnaya Aurora, Sphinx, Okno etc. www.abhayk.com

Aftab Yusuf Shaikh (b. 1989) has been published in Indian as well as foreign magazines. The Poetry Society of America had awarded him the Outstanding Achievement in Poetry Silver Award and also included his poems in their anthologies.

Aju Mukhopadhyay, Pondicherry, India, is an award winning bilingual poet, author and critic. He has authored 30 books. His poems and some stories have been widely anthologised and translated. He writes fictions too. Seven books contain discussions on his poetry. He has written essays on more than 40 books. www.aju-mukhopadhyay.sulekha.com

Akhil Katyal is a writer and poet, currently teaches literature at St. Stephen’s College, Delhi University. His poetry has been published in several international poetry journals, including The Houston Literary Review, The Minetta Review, The Literateur, The Taj Mahal Review, Nether Magazine and Muse India. He is currently writing the biography of the Kashmiri-American poet Agha Shahid Ali. He is PhD from SOAS, University of   London.

Akshat Sharma is a poet and filmmaker.  Currently, he is pursuing his Masters of Arts in Filmmaking with specialization in Direction. His first collection, VIATICUM – Journey of a Soul was published in Sep 2010. For his work “Wolf-Man”, he was honored with Azsacra International Poetry Award in July 2011. His second collection God Is Dead was released in April 12.

Allabhya Ghosh (b. 1976) script, story writer and worked as an assistant Director in the short film “Amatir Katha” which was screening in 14th Kolkata film Festival. He wrote and worked for Bengail Television Channel as a Script writer and worked as an actor in so many Bengali film and Serial. His poetry, novel & story have published into the national & international magazine. His first book of poem is “The Mirror” was published at the age of 17.

 Amalan Stanley V (b. 1966) is a poet, novelist, translator and a scientist, involved in scientific and environmental research for more than two decades.  He has authored three poetry collections and a novel in Tamil.  Some of his poems were translated by Sahitya Academy and by literary magazines of other South Indian languages.  He has authored three books in English on science and spirituality and one on the teachings of the Buddha.

Amarendra Khatua (b. 1957) is a bilingual poet. He has authored 14 collections of poetry in Odia and 03 in English. He is also translated in 03 volumes of poetry in Hindi, one each in Telugu & Tamil. His poems are translated in all major Indian languages and also in Spanish, Russian and French. He has won several awards and is a serving Indian diplomat.

Amarendra Kumar (b.1937) is a bilingual poet and short story writer. He has six volumes of poetry and one volume of short stories in English. He has also authored one book of poetry and one book of short stories in Hindi. His essays, research and critical papers have been published in a number of referred journals round the world.

Ambika Ananth (b. 1960) is a bi-lingual poet, a freelance journalist, a translator and a book reviewer with 12 published works.  She has a Masters Degree in Education and has a PG Diploma in Journalism. Her poems have appeared in many anthologies. She is the Chief-Editor of ‘Museindia’, a literary web journal.

Ami Kaye (b. 1956) is the publisher of Glass Lyre Press and Pirene’s Fountain. She edited the Sunrise from Blue Thunder anthology in response to the Japan 2011 disaster. Ami’s poems, reviews and articles have appeared in various journals and anthologies including First Literary Review- East, Tears in the Fence, Cartier Street Review, Wild Goose Poetry Review, Scottish Poetry Review, and Diode Poetry Journal. Her work was nominated for the James B. Baker award. Ami is the author of What Hands Can Hold. Visit amikaye.com

Amol Redij (b. 1977) is a published poet of Silent Moments of Melancholy, his debut collection of 66 poems. His poems have been published in “The Bruised Peach Press (US)”, “The Brooklyn Voice (US)”, and Destiny Poets (UK). He has completed his second collection of 69 poems – “69: The Otherwise Poetry”. www.amolredij.com

Ananya S. Guha (b. 1957) lives in Shillong in North East India and works as the Regional Director of the Indira Gandhi National Open University Shillong. He has four collections of poetry to his credit. In addition, his poems have appeared in four anthologies of poetry, and several print/online magazines. He also writes for newspapers and magazines on education and subjects of general interest.

Anita Nair (b. 1966) is the bestselling author of The Better Man, Ladies Coupe, Mistress and Lessons in Forgetting. Her books have been translated into over 30 languages around the world. Her new novel is Cut Like Wound. Anita has also written a collection of poems, a collection of essays, 04 books of children, two plays and the screenplay for the movie adaptation of her novel Lessons in Forgetting which is part of the Indian Panorama at IFFI 2012 and won the National Film Award in 2013.  She was awarded the ‘FLO FICCI women achievers awards 2008 for literature’. She can be reached at www.anitanair.net.

Anju Makhija (b. 1948) is a poet, playwright, translator and columnist. Her works include two books of poems, View from the Web and Pickling Season; All Together, a multi-media that won an award at the National Educational Film Festival, California. She has co-translated an anthology of partition poetry, Freedom & Fissures. Her plays include If Wishes Were Horses and The Last Train. She has won several awards including 1st prize in the All India Poetry Competition, the BBC World Poetry prize and the Sahitya Akademi English Translation award.

Anna Sujatha Mathai has 4 collections of Poetry in English.  She has another volume, MOTHERS VEENA, soon to be published by Authors Press. She has also written Articles and Critical Reviews for The Times of India, The Hindu, India Today, Indian Literature and many other Journals. Her poems have been translated into several Indian and European languages. She has read them at venues all over the world, including London, Struga, Stockholm and Denmark.

Aparna Kaji Shah (b.1956) has published a short story in an anthology, and several book reviews in Canada, Singapore, and India.She has taught English language and literature at the St. Xavier’s College, Mumbai and at the George Brown College, Toronto.  She writes poetry, and is working on a novel.

Arbind Kumar Choudhary is a poet, editor, critic, reviewer and professor of English. He is also founder of two refereed literary journals Kohinoor and Ayush. His interviews appeared in various literary journals in India and abroad.  He has nine poetry collections in English. He is also included in the advisory /editorial boards of WEC, Poetcrit, IJML, Mandakini, Spectrum and IJELL. He has been awarded by The International Writers and Artists Association, USA and The International Poetry Translation and Research Centre (IPTRC), China. His name is included in Cambridge Dictionary of English Writers in England, World Poetry Almanac in Mongolia and many other anthologies in India.

Archna Sahni (b. 1968) is an award winning poetess and her debut collection of poems, First Fire, was published by Yeti Books (2005). She is the recipient of the first Agha Shahid Ali Prize for poetry instituted by Poetry Chain and received Honorable Mention for E.J. Pratt Medal and Poetry Prize. She holds an MEd (University of Toronto) and PhD in English (Punjab University).

Arman Najmi (b. 1940) is the Nom-de-plume of Dr S Hassan, BSc, MBBS, FICS. He also writes in Urdu. He writes poetry in the forms of Nazm and Ghazal. He has two collections of Poems, one of Prose and one of Criticism. Many of his articles on literary subjects and Urdu poems have been published in leading Literary Journals in India and Abroad.

Arundhathi Subramaniam is the author of three books of poetry. She has worked over the years as poetry editor, arts critic and curator. Her poetry has been widely translated and featured in several international journals and anthologies. She has been awarded the Charles Wallace Fellowship, the Visiting Arts Fellowship, the Homi Bhabha Fellowship and the Raza Award for Poetry. She has been the editor of the India domain of the Poetry International Web, since 2004. arundhathisubramaniam.webs.com

Asha Viswas (b. 1946) is a Poet, Critic and Reviewer. She is a former professor of English, Banares Hindu University, Varanasi. She has published three collections of poetry, five books of criticism besides numerous papers on diverse topics. Her volumes of poetry Melting Memories (1996) won Michael Madhusudan Academy award, Mortgaged Moorings (2001) got Editors Choice award by the International library of poetry, U.S.A. and The Rainbow cave and Other Poems (2011) won critical acclaim.

Ashoka Sen is an artist born in India and has been living in England for over 40 years. Her achievements include two novels, a collection of short poems, a collection of short stories and two books for children. She gained a BA (English Studies) and MA (Writing) from Sheffield Hallam University. She won the East Midland Writers’ Development Award in 2000 for her literary work and her poems have been broadcast on the radio. www.ashokasen.co.uk

Ashoke Bhattacherjee is a published poet who is currently a Doctoral Fellow at the Indian Institute of Management, Bangalore. He is always in pursuit of beauty and truth that permeates everything, from art to science, maths and literature. His other main interests are playing guitar and composing and recording music.

Asoke Chakravarty (b. 1939), BOIMELA-UTSAV Award winner, is a poet, writer, artist, playwright, musician and humanist. His written work appears in 14 publications and has been translated to Spanish, French, German, Turkish and other languages. He contributes to over 50 leading International magazines and anthologies and has exhibited at 19 solo art shows across 3 continents. He is the founder-director of Krittibas Literary Group of Toronto and was the former President of The International Festival of Poetry of Resistance in Toronto. His collection of poems Vaater thaalaai eto kaantaajhop was nominated for the Sahitya Akademi Award, New Delhi. www.asokecreations.blogspot.com

Bibhu Padhi (b. 1951) is a prolific poet and his seventh book of poetry, Migratory Days: A Travel Diary in Verse, was published in 2011. His poems have published in all the major Indian literary journals like Debonair, The Illustrated Weekly, Imprint, Indian Literature and Quest. Outside India, his poems have been published in, amongst others, Encounter, Orbis, Outposts, New Letters, Southwest Review and The Toronto South Asian Review. His poems have been included in numerous anthologies (as well as school-and college-level textbooks), the most recent being The HarperCollins Book of English Poetry. 

Binod Mishra (b. 1966), an Associate Professor of English in IIT Roorkee, India, is a bi-lingual poet. He has contributed his poems and articles to various journals and anthologies. He has authored several books and edited ten anthologies. His poetry collection Silent Steps and Other Poems has brought good response. He is also the Editor-in-Chief of Indian Journal of English Studies.

Bipin Patsani (b.1951) is a poet and he has published three collections of poetry and has manuscripts ready for two others. He worked as a teacher in Arunachal Pradesh for 34 years till his superannuation in September 2012.

Bishnupada Ray (b 1970) is an Associate Professor of English at NBU, West Bengal. His poetry has appeared in Indian Literature, New Quest, Makata, A Hudson View, Revival and Shabdaguchha. His latest book of poems Discarded Self and Selected Poems was published by Hyphen Publications, Shimla in 2012.

C.D. Norman (b. 1922) is a poet 91 years old and he served in the Indian Army during the Second World War, worked as a chemist in Sugar Factories and finally taught Physics in high schools in Maduari and Bombay. He writes both in English and Tamil. His leisure time occupation during his retirement days is to collect his own writings in volumes, one every year. His poems have appeared in “Youth Times” and “Woman’s Era”.

C. L. Khatri is a bilingual poet, reputed, perceptive critic and editor of Cyber Literature. He has two poetry collections in English. He edited an anthology of poems Millennium Mood in 2001. He was awarded Michael Madhusudan Acadmay Award for his poetry collection Kargil in 2002. His poems are widely published, anthologized and translated in different languages in India and abroad. He has produced over 35 papers and 20 books of criticism. Currently he is Associate Professor, Dept. of English, T.P.S. College, Patna.

Chandini Santosh (b. 1964) is a poet and painter with two solo collections of poetry. Her poems have been published in eminent journals and she has held two painting exhibitions, widely appreciated in the media and by the artist community. Her short story, ‘The C List’ has been short-listed and published in the anthology ‘Same Difference’ by J Publishing Co Ltd, Ilford, Essex, UK. Her first novel ‘Blood Brothers’ has been submitted to leading publishers.

Chandra Shekhar Dubey (b. 1959) is a poet, writer, translator and Associate Professor of English, SBSEC, University of Delhi. He has to his credit various books, poems, short stories, reviews, articles and research papers. He published two collections of poems titled Ripples On A Stone and Substance of Shadows.

Charu Sheel Singh (b.1955) has published 08 poetry collections. He has also published The Chariot of Fire: A Study of William Blake in the Light of Hindu Thought, Concentric Imagination: Madala Literary Theory, Self-Reflexive Materiality: Three Essays in comparative Method, among other books. His name is listed in many national and international bibliographies. He is working as Professor of English, Mahatma Gandhi Kashi Vidyapith (University), Varanasi.

D. C. Chambial (b. 1950) is a renowned poet and critic. He has brought out 8 anthologies of his poems in English and all eight anthologies have been published in one volume too. A host of critics and students of literature have show keen interest in his poetry. He has also published books on criticism on IEP & figured in several international Who’s Who in Poetry published from England & USA. He has won several awards for poetry from USA and Australia. He also edits POETCRIT, a literary Journal.

Debjani Chatterjee is an award-winning poet, has written, edited or translated over 60 books for children and adults. A cancer survivor, who believes strongly in the therapeutic power of reading and writing, she’s a patron of Survivors’ Poetry and founded the Healing Word support group. Her work has won major awards, including Sheffield Hallam University’s honorary doctorate ‘for outstanding contribution to Literature, the Arts and community service’, and an MBE in 2008. She was selected, in the Arts and Culture category, to be an Olympic Torchbearer in 2012.   www.debjanichatterjee.moonfruit.com

Deepak Thakur is Principal, Govt. PG College, Nalagarh Himachal Pradesh, India. He has been teaching English language and literature for the last 28 years. He has published two books of poems and three books on literary criticism pertaining to the Indian English novelists.

Devashish Makhija(b. 1977) is a storyteller, screenwriter, filmmaker, graphic artist and poet. He spends his life bewildered by the world, driven to manic curiosity about little things (like why is the ‘butter-fly’ not called the more befitting ‘flutter-by’). His alter ego resides at www.nakedindianfakir.com

Durlabh Singh is a widely published writer and a poet based in London. Part of his poetry is based on cultural values and metaphysics inherited from India. His aim is to produce innovatory poetry with a fresh outlook. He has published books on poetry and fiction. As an artist he has illustrated his books.

Geetashree Chatterjee (b. 1963) is a graduate from Delhi University and holds various Diplomas. She has completed twenty five years in Petroleum & Natural Gas Sector and de-stress through writing, reading, blogging and music. Her poems and short stories have been published in e-journals like Muse-India, Write Space and Induswomanwriting.com. http://panaecea.wordpress.com/ & http://mindspeak-vanderloost.blogspot.in

Gopa Nayak (b. 1963) writes in English and Odia. She has a DPhil from the University of Oxford, and is currently teaching English in Bhubaneswar. She is the author of one volume of poetry, “Dissension”. Her Odia poems are regularly featured in local publications.

Gopal Lahiri (b. 1957), a bilingual poet from India, has been writing poetry for more than twenty-five years. He has had six poetry collections in Bengali and five collections in English. His poems appeared in print and electronic publications worldwide. He is a regular contributor of poems in poetry journals. http://g_lahiri.tripod.com, http://gopallahiri.blogspot.com

Gopikrishnan Kottoor has several national prizes of the British Council-Poetry Society, India, for his poetry. He has ten volumes of poetry. His poems have featured inter alia, in Orbis (UK), Verse (Seattle), Nth position (UK), The Illustrated Weekly (India), Ariel (Canada), and anthologies by Bloodaxe (UK), Fulcrum (US), and Poetry Society, (India).  He has published novels (A Bridge Over Karma, Hill House, Presumed Guilty), and plays (The Mask of Death, Fire in the Soul, A Woman in Flames). He edited A New Book of Indian Poems in English and founded Poetry Chain. He was poetry editor for The Southwest Poetry Journal during his MFA stint in Texas State University, USA. His poem, Father, Wake Us In Passing, (translated into German), won him a poetry Residency, in the University of Augsburg, Germany. www.gopikottoor.blogspot.in.

H. K. Kaul is a Library and Information specialist, author, poet, bibliographer and institution builder. He has 43 years experience as a Library specialist, the creativity of a poet and the man with a vision who established two institutions, the DELNET – Developing Library Network in 1988 and the Poetry Society (India) in 1984. His first book came out in 1972 and since then he has authored and edited 55 books, besides research papers and over 100 articles, in the fields of  library networking, bibliographical studies, history, poetry and publishing.

Harish Kumar Thakur is Associate Professor of Political Science at (Government College for Girls) RKMV, Shimla, HP. He is author of 10 Books, about 100 Research Papers, Articles, Book Reviews and Essays and over 500 poems. He is also editing a literary journal Conifers Call: Shimla Journal of Poetry & Criticism. He is also Executive Editor, Kafla Intercontinental and Associate Editor of Asia Pacific Panorama.

Hazara Singh (b. 1922) is a poet of 92 years old and retired as HOD of Journalism, Languages & Culture, Punjab Agricultural University, Ludhiana. He participated in Freedom Struggle against Colonialism, imprisoned thrice during 1942-45. His knowledge is gleaned from tribulation he faced during that ordeal. He is the author of 10 books in English, 4 in verse, 6 in prose. His published work available on www.hazarasinghprofessor.org

Hiranya Aditi (b. 1993) began writing poetry and painting at age 6. Her poetry has been published in Muse India, and in various poetry collections. She is inspired by Nature and the Human journey. She is also a vocalist, Indian classical violinist, and volunteers in many community service projects.

Jayanta Mahapatra (b. 1928) is a physicist, bilingual poet, editor, translator and essayist. He holds the distinction of being the first Indian English poet to have received the Sahitya Akademi Award (1981) for the book of poetry, Relationship. His other major awards include SAARC literary Award, Allen Tate Poet Prize and Padma Shree Award from the President of India. As a distinguished editor, he has been bringing out, for many years, a literary magazine, Chandrabhaga.  He is the author of 36 books which include 18 volumes of poetry in English. www.jayantamahapatra.com

Jaydeep Sarangi (b.1973) is a bilingual writer, academic, editor, translator, academic administrator and the author of a number of significant publications (including 24 academic books and four books of poems) on English Literature in reputed anthologies and journals. He is the mentor of many academic, literary journals and in the editorial board of several journals. He has guest edited two issues for muse India on marginal literatures from the Eastern India and the North East. Recently, he had been awarded with visiting fellow to the University of Wollongong (2012) and the Westerly Centre, UWA(2013), Australia.

Keki N. Daruwalla (b. 1937) is one of India’s leading poets and short story writers. He wrote his Master’s in literature from Punjab and spent a year at Oxford as a Visiting Fellow under the Colombo Plan. He retired as Chairman JIC and Secretary to the Government of India. He was also Special Assistant to the Prime Minister in 1979. He has nine volumes of poetry and three collections of short fictions to his credit. A volume of his Collected Poems has been published in 2006. He won the Sahitya Akademi Award in 1984 and Commonwealth Poetry Prize (for Asia) in 1987. He represented the country at the Frankfurt Book Fair in 2005. His works have been translated in various European languages like Swedish, Magyar, German and Russian. He wrote regularly for The Economic Times on international affairs for five years. He published his first novel “For Pepper and Christ” in 2009 and a travelogue, “Riding the Himalayas” in 2011.

K Pankajam (b. 1952) is a poet, novelist and bilingual writer. Two collections of her English poems “Look Beyond” and “Echoes” have been published in 2006 and 2009. Her third book of poems “Whispering Waves” is being brought out shortly.  Her works have also been published in many on-line journals.  Her poems have been included in the anthologies “Roots & Wings – An Anthology of Indian Women Writing In English,  Fancy Realm and ‘Poetic Bliss’  She has to her credit one Malayalam fiction titled “Ormakalude Thiranottam”.  Her English fiction “Beads of Memories” is expected to be published in 2013.

K. Satchidanandan (b. 1946) is a poet of national and international repute writing in Malayalam. He has 21 collections of poetry in Malayalam besides 16 collections of world poetry in translation and 23 collections of critical essays and interviews besides four collections of essays in English. He has edited several anthologies of poetry and prose in Malayalam, English and Hindi. He has 27 collections of his poems in translation in 17 languages, including five collections in English, six in Hindi and one each in Arabic, German, French and Italian besides all the major Indian languages. He has won 21 awards for his literary contribution.  A film on him, Summer Rain was released in 2007. He was in the list of probables for the Nobel Prize, 2011. http://www.satchidanandan.com

K. Srilata is a poet, fiction writer, translator and is also a professor at IIT Madras where she researches and teaches Creative Writing, Fiction and Translation Studies. She won the first prize in the All India Poetry competition organised by the British Council and the Poetry Society, India.  She has also been awarded the Unisun British Council Poetry Award and the Charles Wallace fellowship for a writing residency. Her debut novel Table for Four was longlisted for the Man Asian literary prize.  She had earlier translated from Tamil to English Rapids of a Great River: The Penguin Book of Tamil Poetry. She is also a visiting faculty at the Chennai Mathematical Institute where she takes a course on Readings in Fiction.

K. V. Dominic, English poet, critic, short story writer, editor and a retired professor of English. Besides many publications of poems, short stories and critical articles in various journals, he has authored twenty two books so far which include 04 collection of poetry in English. He is the Secretary of GIEWEC, Editor and Publisher of International Journal on Multicultural Literature (IJML) and Editor-in-Chief of the Guild’s journal, Writers Editors Critics (WEC). www.profkvdominic.com

K.V. Raghupathi (b. 1957) has published 16 books which include 09 books in English Verse. He has attended many conferences and seminars and presented papers on literature, language and philosophy.  A great lover and promoter of classical Karnatic music, he has published a number of articles in various international journals. He is a recipient of several awards that include Michael Madhusudhan Dutt Award, Kolkata in 2001, H.D. Thoreau Fellowship, Dhvanyaloka, Mysore in 2000 and the best chosen poet for 2003, Poetry Chain, Mumbai in association with Poetry Society of India, New Delhi. http://kvraghupathi.webs.com/ & http://drkvraghupathi.blogspot.com

Kanwar Dinesh Singh is a bilingual award winning poet. He has published 10 & 02 collections of poems in English & Hindi respectively. He is the recipient of the Sahitya Akademi Award from the Government of Himachal Pradesh for his poetry book House Arrest, and the Acharya Mahavir Prasad Dwivedi Samman for his book of Hindi poems entitled PUT-BHED. His poems, reviews and articles have also appeared in several leading newspapers, journals and magazines. Currently, he teaches English in a College and edits literary journals, LITCRIT INDIA and HYPHEN.

Karan Singh (b. 1931) is a poet and senior politician. He is an M.A. and Ph. D in Political Science from Delhi University.  He received the Padma Vibhushan in 2005. He is author of more than 15 books. He is a member of India’s Upper House of Parliament, the Rajya Sabha and senior member of the ruling Indian National Congress Party and titular Maharaja of Jammu and Kashmir. From 1967 to 1980, and in 1990, he served as a MP in the Lok Sabha; since 1996, he has been a MP in the Rajya Sabha. He served as Chancellor of Banaras Hindu University, Jammu and Kashmir University, and Jawaharlal Nehru University.

Katta Rajamouly (b. 1952) is Professor of English by vocation and a poet, short story writer, essayist, critic and translator by avocation. He has published The Poetry of Philip Larkin: a Critical Study, GRAMMAR, Dictionary of Grammatical and Literary Terms, Art of Speaking and Learn English through Conversation. His creative contributions appeared in Muse India, Kakatiya Journal of English Studies, TRIVENI, Commonwealth Review, etc.

Kavita Jindal (b. 1964) is the author of the critically-acclaimed poetry collection ‘Raincheck Renewed’ published by Chameleon Press.  She also writes literary criticism and fiction. Her short story ‘A Flash of Pepper’ won the Vintage Books/Foyles ‘Haruki Murakami competition’ in 2012. Her work has appeared in journals, anthologies and newspapers around the world and her poems have been translated into Arabic, German, Punjabi, and Romanian. Some poems have been set to music.  Kavita regularly reads from her fiction and poetry in London, where she is based, as well as at universities and literary festivals in Asia and Europe. www.kavitajindal.com

Khurshid Alam (b. 1974) is a Sr. Technical Writer with an IT company and has been writing web content, technical documentations, and business writing for over seven years. Besides, he writes poems, stories, short flash fiction and screenplays and on literature and culture. Some of his poems have also been included in the anthologies An Anthology of Contemporary Love Poems, PoetsParadise, The Feline Muse, The Fancy Realm and The Poetic Bliss. He is also the founder editor of Contemporary Literary Review India (CLRI) and is working on a novel. www.contemporaryliteraryreviewindia.com

K K Srivastava (b 1960) is a poet with three books of poetry in English. His latest book Shadows of the Real was published in 2012 by Rupa & Co, New Delhi. He is a member of International Writers & Artists Association Ohio USA and was conferred DECREE OF MERIT by Austrian Literary Society in 2010. In 2012, he was declared Poet of the Year 2012 by IWA, Ohio at their Albania Conference. By profession a Civil servant, he is currently posted as Principal Accountant General (Audit) M.P at Gwalior.

Krithika Raghavan is 15 years of age, a student studying in Bangalore. She has been writing since she was 11 years of age. She is on Wattpad, poetry.com, Writer’s Cafe, Muse India, Mibba, and many more.

Kulbhushan Kushal, Regional Director D.A.V. Institutions, Maharashtra and Gujarat, has worked in the P.G. Dept. of English at B.U.C. College, Batala for more than two decades. He is the author four books of poems in English. A number of research papers on his poetry have been published. He has already co-edited four books on Indian-English fiction. He has been Associate Editor of a prestigious journal Poetry and one of the members of the Editorial Advisory Board of Pragati’s English Journal. http://www.kbkushal.com

Kumarendra Mallick is an IIT Kharagpur graduate, Ph.D from ISM, Dhanbad and a Shanti Swarup Bhatnagar Prize winner in Earth Sciences. He is a poet and scientist by profession. During 1969-71 he carried out research in Germany as fellow of the German Academic Exchange Programme. He was a senior faculty at IIT Bombay, visiting professor in University of Naples, Italy & visiting scientist in University of Karlsruhe, Germany. He has published three books on Geophysics and a book of verse, ‘Letters to an imaginary pen friend and other poems’. He writes short articles and poems in English, Hindi and Oriya. He is editor of Your Space, Muse India, an e-Journal.

Lakshmi Priya (b 1978) works as an Assistant Professor of English in one of the NSS colleges in Kerala. Her poems have appeared in online and print journals like Indian Literature, Good ole’ Poetry chain, The Criterion: An International Journal in English, Malayala Manorama Yuva, Bhashaposhini Literary Journal. etc. Her Poems can be read in her Personal Blog at http://lakmi-roadnottaken.blogspot.in/

Lalita Noronha is the recipient of a Fulbright travel grant to America and she earned her Ph.D. in Microbiology from St. Louis University School of Medicine. She is a widely published research scientist, poet, and fiction writer. Author of an award winning short story collection, “Where Monsoons Cry,”  she has twice won the Maryland Literary Short Story Award, a Maryland Individual Artist Award, National League of American Pen Women Award, and Maryland Writer’s Association Awards in fiction, creative non-fiction and poetry. She is also a fiction editor for the Baltimore Review.www.lalitanoronha.com & www.lalitanoronha.wordpress.com

M. V. Sathyanarayana is working as Superintendent of Salt at Naupada, Srikakulam district, Andhra Pradesh. His poems have won various poetry competitions. He published three anthologies of his poems, viz. (1) Golden Lotus, (2) Plastic faces and other poems and (3) Wheels. Two more anthologies are under publication.

Malay Roy Choudhury is the author of more than 50 books, a Bengali poet, novelist, dramatist, essayist, translator, and social critic. He translates his own poems into English. He has been a central figure in the Hungry Generation’s attack on the Indian Cultural Establishment in the early 1960s. Gale Research, based in Ohio, United States, published an autobiography of Roy Choudhury (in CAAS vol. 14), and both the Bangla Academy and the Northwestern University (Illinois), have archives of Roy Choudhury’s “Hungry Literary Generation” publications. He was bestowed with the Sahitya Academy Award for translating Dharamvir Bharati‘s Suraj Ka Satwan Ghora in 2003.

Mani Rao is the author of eight poetry collections, and a translation of the Bhagavad Gita as a poem. She was a Visiting Fellow at the Iowa International Writing Program in 2005 and 2009, and held the 2006 University of Iowa International Programs writer-in-residence fellowship. She is co-founder of OutLoud, a regular poetry-reading gathering, in Hong Kong. Her poems have been translated into Latin, Italian, Korean, Chinese, Arabic, French and German. She has performed at literary festivals in Hong Kong, Singapore, Melbourne, Vancouver, Chicago, and at the 2006 New York PEN World Voices. She worked in advertising and television from 1985 to 2004, and was the Senior Vice-President, Marketing and Corporate Communications at Star (TV) Group Ltd., based in Hong Kong. She has an MFA from the University of Nevada-Las Vegas. www.manirao.com

Menka Shivdasani (b. 1961) is the author of two books of poetry and co-translator of Freedom and Fissures, an anthology of Sindhi Partition poetry, published by the Sahitya Akademi. She is also a Founding Member of the Asia Pacific Writers & Translators Association. In 1986, she had played a key role in setting up the Poetry Circle in Mumbai. Her work has appeared in several literary journals and anthologies, both in India and elsewhere. Her career as a journalist includes a stint with South China Morning Post in Hong Kong and publication of eight books co-authored with Raju Kane. She is also the Mumbai coordinator for the global movement 100 Thousand Poets for Change.

Michelle Cahill was born in Kenya in 1969 and migrated to the UK and Australia. She lives in Sydney and is the author of two collections of poetry, The Accidental Cage and Vishvarupa, shorlisted in the Victorian Premier’s Literary Award. She has received many awards and fellowships, notably the Val Vallis Award, highly commended in the Blake Poetry Prize, a fellowship at Hawthornden Castle and the CAL/UOW International Fellowship at Kingston University London. She is the editor of Contemporary Asian Australian Poets and Mascara Literary Review. http://michellecahill.com/

Mihir Chitre (b. 1988) has. previously been published in magazines such as Indian Literature, Reading Hour, Kritya, Blue and Yellow Dog, Enchanting Verses, Pyrta Journal and The Challenge for both fiction and poetry. He was born and brought up, and is still put up, in Mumbai. He works as a copywriter with an advertising agency.

Mohineet Kaur Boparai (b. 1985) has published three books of poetry, Poems That Never Were (2007), Windows to the Ocean (2012) and Lives of My Love (2012). She is teaching English at the Panjab University Constituent College, Nihalsinghwala. She is 27 and lives at Moga. http://sipping-sunshine.blogspot.in/

Mona Dash is an Engineer in Telecommunications and MBA in Marketing and works as a senior manager in a global Telecom company.  Dawn Drops, her book of poems was published by Writers Workshop, India. Her poems have also been published in journals in the UK and India – such as Moon Dance, Black Rose, Acumen, The Journal, Kavya Bharati to name a few; and anthologies such as In this Life and Bright Voices(United Press UK) and Passion, Cyberwit (India). http://www.monadash.net.

Monika Pant (b. 1965) has had her short stories and poems published in several anthologies. She is awaiting the release of her debut novel and her memoir as a cancer survivor; and is currently writing a couple of historical novels. An English teacher for over 15 years, she also writes course books in English Grammar and literature for students. Her real life snippets are published in the ‘Chicken Soup for the Indian Soul’ series and her short story was longlisted for the Commonwealth Short Story Prize.

http://monikapant.blogspot.in/

 Mukta Sambrani earned an MFA in Creative Writing from San Francisco State University. Her first book of poems was published by Writer’s Workshop. Her work has appeared in journals and anthologies such as Verse, EmLiterary, Cipactli, Fourteen Hills, Hyphen Magazine, Laundry Pen, The Scribbler, Poetry Chain, Fulcrum, Bloodaxe book of contemporary Indian poets and Sixty Indian Poets and an anthology of contemporary Indian women’s poetry published by Sahitya Akademi- We Speak in Changing Languages. She is the recipient of the 2003 AudreLorde creative writing award and an honorable mention for the Starcherone prize.

Mustansir Dalvi teaches architecture in Mumbai, India. His poem  ‘Choosing Trains’ was awarded first prize in the Indian national daily Asian Age’s Poetry Contest in 2001. His published translations of Muhammad Iqbal’s ‘Shikwa and Jawaab-e-Shikwa’ as “Taking Issue and Allah’s Answer’ (Penguin Classics, 2012) won the Runner Up award at the Muse India National Literary Translation Award 2012. His first book of poems in English is ‘Brouhahas of cocks’, published by Poetrywala in 2013.

Naina Dey (b. 1973), teaches English at Maharaja Manindra Chandra College, Kolkata under the University of Calcutta. She is a critic, translator, reviewer and creative writer and her works appear in esteemed newspapers, books and academic journals. She has authored two critical books and edited one critical anthology on English Literature.  She was awarded the “Excellence in World Poetry Award, 2009” by the International Poets Academy, Chennai in 2009. She has been anthologized in Roots and Wings: An Anthology of Indian Women Writing in English, Kerala.

Nandini Sahu (b. 1973) is an Associate Professor of English in IGNOU, New Delhi, India. She is a poet, creative writer, literary critic and author/editorof eight books and more than 40 research papers published in India, U.S.A., U.K. and Pakistan. She is a double gold medalist in English literature and the award winner of All India Poetry Contest and Shiksha Rattan Purashkar. She is the Chief Editor of the bi-annual refereed journal, Interdisciplinary Journal of Literature and Language (IJLL). www.kavinandini.blogspot.com

Nikesh Murali has appeared in more than 80 publications worldwide which include comics, poems and short stories. His poems have been translated into Spanish, Italian, Portuguese and French.  He won the Commonwealth Short Story Prize for the Asian region in 2011. His poetry was nominated for the Pushcart Prize in 2007. He has completed his Masters in Journalism from Griffith University for which he was awarded the Griffith University Award for Academic Excellence in 2005, and his Masters in Teaching from James Cook University and a Bachelors degree in English Literature and World History from University of Kerala. He is working towards his Doctorate in Creative Writing. www.nikeshmurali.net

Nuggehalli Pankaja (b. 1929) is an established writer both in Kannada and English. She has many Kannada novels, children’s books, collection of humourous works, short stories and dramas to her credit. Two popular Kannada movies- Sepoy Ramu and Gagana were based on her novels. English publications in Deccan Herald, Times, Illustrated weekly, Women’s era, Mirror, India-Review etc are widely appreciated. She was conferred with ‘Excellence in World Poetry Award’ by the International Poetry Academy.  She is mentioned in ‘Women of India’, ‘Reference Asia’ and ‘Who’s Who’ of Central Academy. Recipient of many prestigious awards, she has been honoured by various literary organisations. http://nuggehallipankaja.wordpress.com/

O. P. Arora is a poet and novelist. He has to his credit four volumes of poems and his poems have been published in the leading literary journals, magazines, dailies and anthologies. He has also authored two novels, A Bite of Paradise and The Silken Traps. He has to his credit two books in Hindi – one, a novel, and the other, a collection of short stories.

P C K Prem (p c katoch) is a trilingual author of more than forty books in English and Hindi. He has Master’s degree in English Literature from   Punjab University, Chandigarh and taught English in various colleges of Punjab and Himachal before shifting to civil services. After retiring from IAS, he served HP Public Service Commission as a member.  A recipient of several awards (including HP State & Academy Literary awards) he is a poet, novelist, short story writer, essayist and critic in Hindi and English from Himachal, India.

P K Joy, an Indian poet and author of engineering management books, lives in Chennai, India. He has several volumes of poetry and professional books to his credit. He is the Vice-President of The World Poetry Society Intercontinental. For more details about Joy please visit http://www.pkjoypoet.com/

P K N Panicker is an accomplished Chemical Engineer, Former President of the Indian Institute of Chemical Engineers and has published several technical articles, including in prestigious publications like Encyclopedia of Chemical Process and Design. A bilingual poet, he has published three anthologies of poems in English. His other titles in English are: Swami Vivekananda, Our Earth and Our Environment; in Malayalam: Lohangalude Lokam (popular science essays), Palamukhangal (One Act Plays), Alcohol (popular science) and seven volumes of folk-stories (78 stories in all), from different parts of the world translated and retold from English.

Pashupati Jha (b. 1952), a Ph.D. on the Poetry of Sylvia Plath from  IIT Delhi, is Professor of English at I.I.T. Roorkee, where he guides research for Ph.D. Degree and teaches various English courses. Besides numerous academic publications, he has published three widely reviewed poetry collections in English so far. He has received the Outstanding Teacher Award of IIT Roorkee twice, in 2003 and 2007, and Star Performance Commendation from the Director in 2005. He has been the Chairman of Indian Association for English Studies from Jan. 2006 to Dec. 2011, and was President of the 57th All India English Teachers Conference.

Poornima Laxmeshwar (b. 1983), an MBA, is working in a reputed BPO in Bangalore. Her collection of poems has been published by Writer’s Workshop, Kolkata. Few of her poems have been previously published in online literary magazines like Kritya and Muse India.

Prabhanjan K. Mishra (b. 1950) is the poet and working as a General Manager in a corporate hospitality sector, a former I.R.S. officer with the central government; has published three collections of poems.  He edited from 1986 to 1996 the poetry journal POIESIS belonging to THE POETRY CIRCLE, BOMBAY, an association of poets writing in English. He also remained the president of this poets’ group from 1990 to 1996. His poems have been extensively published.

Prabhat K. Singh (b.1952) is literary critic, bilingual poet, translator and Professor of English, MGKV University, Varanasi. He has 11 books of critical and creative writings and 30 research papers in Indian and foreign journals to his credit, and has attended/chaired forty national/international seminars/conferences in India and abroad. A recipient of National Millennium Honour 2000 and Michael Madhusudan Award 2003, he has been on academic visits to several countries of South East Asia and Europe.

Prahlad Singh Shekhawat is an Ex-Associate Professor; the Institute of Development Studies, Jaipur. He has authored three books on aspects of human development, culture & well-being, and a poetry book. His articles have been published in national and international newspapers and journals such as The Hindu, The Times of India, Tehelka, Resurgence, New Quest, Seeds of Peace (Bangkok) etc. He has presented papers and chaired at several international conferences and has lectured on Indian culture and civil society in Europe and Japan. At present, he is the director of the Alternative Development and Research Centre, Jaipur India. www.prahladsingh.com

Pramila Venkateswaran (b. 1959), author of Thirtha (Yuganta Press, 2002), Behind Dark Waters (Plain View Press, 2008), Draw Me Inmost (Stockport Flats, 2009), and Trace (Finishing Line Press, 2011), is an award winning poet who teaches English and Women’s Studies at Nassau Community College, NY. She is the 2011 Walt Whitman Birthplace Association Long Island Poet of the Year.

Prathap Kamath (b. 1966) holds a doctorate in English literature and is Associate Professor of English. He has published a collection of poems Ekalavya: a book of poems, and his poems have appeared in several journals of national and international repute. He has published two collections of stories in Malayalam. Blood Rain and Other Stories is his first collection of stories in English.

Pravat Kumar Padhy (b.1957) is a widely published and anthologized poet. His poems appeared in The Times of India, The Indian Express, Commonwealth Quarterly, Poetcrit, Literary Endeavour, Art and Poetry Today, Poet, The Enchanted Verses Literary Review, The Houston Literary Review, Diogen, Red River Review, Harvest of New Millennium etc. His poetry won the Editors’ Choice award at Asia American Poetry, Poetbay, USA and Writers Guild of India. His Japanese short form of poetry appeared in many international journals and anthologies. His third collection of verse, “Songs of Love: A Celebration” was published in 2012 by Writers Workshop, Calcutta.  http://pkpadhy.blogspot.com

Preeta Chandran (b. 1977) is a writer/poet and a corporate professional. She is the author of the book “The Painted Verse”, an amalgamation of poetry by Preeta and painting by artist Pankaj Kumar Saxena. Her poems, “The Butterfly” and “A Whole New World”, have received Honorable Mention in popular literary journal Muse India.

Priscila Uppal (b. 1974) is a poet, fiction, non-fiction writer, playwright and York University professor. Among her international publications are 9 collections of poetry and 2 novels, including Ontological Necessities (shortlisted for the $50,000 Griffin Poetry Prize), Traumatology, and To Whom It May Concern. Upcoming in 2013: Projection: Encounters with My Runaway Mother. www.priscilauppal.ca

Pritha Kejriwal (b. 1978) is the Editor-in-Chief of Kindle Magazine, a national, political and cultural monthly journal being published from Kolkata. She has completed her Masters in Journalism from Calcutta University in 2001 and was employed with the Hindustan Times and NDTV, before she founded Kindle Magazine. She is currently working on two collections of poetry -’The Book of Questions’ and ‘The Book of Dreams’. Poems from both the collections have been published in various journals including ‘Contemporary World Poetry Journal’ and ‘Pens on Fire’.

Puneet Aggarwal is a student of medicine and a Junior Lecturer in NHL Medical College, Ahmedabad. He is passionate about photography, and is also an avid blogger on food, poetry and photography. His work was exhibited at a leading art gallery of Ahmedabad.   drpuneetaggarwal.wordpress.in

R C Shukla (b. 1943) is a prolific poet and retired as HOD in English from K. G. K. College at Moradabad. He has, so far, published ten volumes of poetry including two trilogies: The Parrot Shrieks and Ponderings. He has published his English poems in several leading poetry journals in India including the Delhi-based Indian Literature.

R J Kalpana is an erudite scholar, a poet and perceptive critic. She has published a three volume set on Feminist Issues in Indian Literature which was released during the International Conference for Commonwealth Literature. In addition, she has published a book of poetry titled – Temple Dreams and a three-volume set of the biography of R. Jagannathiah: An Atheist Disciple, Collected Writings in English, and Collected Writings in Telugu. She won the first prize in the Muse India Poetry contest in 2008. Her second collection of poems is to be published soon.

Ram Krishna Singh is a poet and university professor, teaching English language skills in Indian School of Mines, Dhanbad. He has authored over 160 articles, 170 book reviews and 37 books, including fourteen collections of poems.  Widely anthologized and translated, he has received several awards and honours, including honorary Litt.D. from the World Academy of Arts and Culture, Taiwan, 1984, Michael Madhusudan Award, Calcutta, 1994 and Peace Museum Award from Ritsumeikan University, Kyoto, 1999. rksinghpoet.blogspot.in

R. Raj Rao (b. 1955) is a poet, short story writer, novelist, playwright, biographer, literary critic and professor of literature at the University of Pune. In 1996, he attended the International Writing Program, Iowa. He is the author of 02 poetry collections and 02 novels. He has also authored One Day I Locked My Flat in Soul City (short stories), The Wisest Fool on Earth and Other Plays and Nissim Ezekiel: The Authorized Biography. He has edited Ten Indian Writers in Interview and co-edited Image of India in the Indian Novel in English (1960–1980). He is one of India’s leading gay-rights activists. The Boyfriend is his first novel and the first gay novel from India which won newly-established Quebec-India awards.

Raja Nand Jha (b. 1946) is a poet, lyricist, multi linguist and award winning translator. He retired as a professor of English from L.N. Mithila University Darbhanga. He is a bilingual poet and writes in both English and Maithili. He has authored 15 books of Maithili and English Literature. He is conferred with Sahitya Akademi Award for Translating Bengla Novel, “Kalbela” into Maithili. His anthology of poems in Maithili, “Time Moves Clockwise Only” (once shortlisted for Sahitya Akademi Award, New Delhi) has been translated into English by Vivekanand Jha.

Rajashree Anand (b. 1981) has been an educator in international schools in India and Malaysia, teaching English Literature and Language for the International Baccalaureate and IGCSE. Her writing is an exploration of her Indian idiolect. She continues to share her reflections in her personal blog http://in-visibleink.blogspot.in

Ramendra Kumar (b. 1963) has 27 books to his credit published by well known names and translated into several Indian and foreign languages. His work has found a place in several textbooks and anthologies, both in India and abroad. http://ramendra.in

Ranu Uniyal (b.1962) is PhD from the University of Hull, U.K and Professor of English at Lucknow University. She has 02 poetry collections in English. She has also written three books of criticism. Her poems have been widely published, including in Northern Poetry Vol. 2 (UK), Sketch Book (USA), and Indian Literature. She has read her poetry at literature festivals both in India and abroad. Her English poems have been translated into Hindi, Malayalam, Urdu and Uzbek languages.  She is currently working on a book of poems in Hindi.

Ravi Shankar (b. 1975) is the founding editor and Executive Director of Drunken Boat, one of the world’s oldest electronic journals of the arts. He has published or edited seven books and chapbooks of poetry, including the 2010 National Poetry Review Prize winner, Deepening Groove. Along with Tina Chang and Nathalie Handal, he edited W.W. Norton’s Language for a New Century: Contemporary Poetry from Asia, the Middle East & Beyond. He has won a Pushcart Prize, been featured in The New York Times and the Chronicle of Higher Education, appeared as a commentator on the BBC and NPR, received fellowships from the MacDowell Colony and the Connecticut Commission on the Arts, and has performed his work around the world. He is currently Chairman of the Connecticut Young Writers Trust, on the faculty of the first international MFA Program at City University of Hong Kong and an Associate Professor of English at CCSU. http://www.drunkenboat.com/

Rizvana Parveen (b. 1973) is an Indian poet based in the UAE. Her work has appeared in The Enchanting Verses Literary Review, The World Haiku Review, Taj Mahal Review, Asian American Poetry and Kafla Inter-Continental.

Romi Jain (b. 1979) is an independent researcher, novelist, and Vice President of the Indian Journal of Asian Affairs. She did her MBA from San Francisco State University, California. Her creative writings include: The Storm Within (2008; 2011), Poetry! You Resurrect Me (2011) and Voices of Rocks in the Dusk. Her poems have appeared in anthologies titled The Poetic Bond I, The Poetic Bond II, and A Posy of Poesy, and in journals such as Journal of Poetry Society and International Zeitschrift. Besides, she published numerous articles in international journals such as International Journal of Development and Conflict (London) & Asian Profile (Canada). www.ijaaworld.com; www.romi1jain.wordpress.com

Rudra Kinshuk (b. 1971), a poet, transcreator and critic has to his credit a number of publications in English, including Footprints on the Sands (1996), Portrait of a Dog as Buddha (1998), Marginal Tales of the Galloping Horses (2002), Meditations on Matricide (2012) and Fragrant Anchors (2013). His poems have been translated into French and German. A collection of his poems translated into French is in print with the title Ancres Odorantes (2013). He was awarded a fellowship in literature by M.H.R.D, New Delhi for research in Santal Oral Literature.

Ruth Vanita (b. 1955) is a poet, translator, academic and activist. Her book of poems, A Play of Light (Penguin India) was published in 1994. Her second collection A Hidden Player is under submission. Her poetry is appeared in several anthologies and in journals like Wasafiri, Indian Literature, Boxcar Poetry Review, and Ink, Sweat & Tears. She is Professor at the University of Montana, formerly Reader at Delhi University. She was founding co-editor of Manushi: a Journal about Women and Society, from 1978 to 1990.She is the author of several books in lesbian and gay studies, gender studies, and British and Indian literary history.

Samartha Vashishtha (b. 1983) is a bilingual poet. He has published two volumes of poems in English and is working on his first book in Hindi. He has also contributed poems to leading literary magazines like Chandrabhaga, Indian Literature and The Journal of Literature and Aesthetics. He received a Poetry Society India – Poetry Chain Prize in 2003 for his long poem, “Simla.” His work in Hindi has appeared in influential magazines like Pahal and Vartaman Sahitya.

Sarada Purna Sonty is PhD (Sanskrit), PhD (Telugu) and DLit (cont) Musicology. She is Director – Center for Telugu Studies Chicago and Founder, Executive Director SAPNA.

Satish Verma (b. 1935) taught botany for 35 years and was writing poetry, privately and solemnly and published twenty seven collections. He worked silently with social causes. His scions, doctors and engineers are living in USA. He chose to live back in his beloved country and resides in Ajmer (INDIA) with his spouse Kanta running the Charitable Holistic Institute of SEWA MANDIR FOUNDATION.

Seema Aarella (b.1979) is a passionate reader and writer; she published her first book of English poems ‘Letters from the Heart’ in 2009. She is currently pursuing Master Degree in the University of North Texas, in Texas, USA.

Semeen Ali is the author of three books of poetry, Broken Barriers, Rose and Ashes & Origins. The first two have been published by Writers Workshop, Calcutta while the third one has been published by Poets Printery, South Africa. Her poems have also featured in journals like A Hudson View Poetry Digest, Muse India etc.  Her book, Rose and Ashes was nominated for the Young Writers Award at the Hyderabad Literary Festival 2012 and received the Jury Commendation Award.

Shamsud Ahmed is an accomplished poet and has authored many books, including ‘I Am Dirty; I Need Washing,’ which has been critically acclaimed and has got an overwhelming response from the readers. His recently published book “Rousing Cadence” is collaboration with various poets across the world and the book has successfully secured a good number of readers. These days he is busy scripting for a Prime Time TV show ‘Zindagi.Com’ which is on Air (Rang Tv). You can see his work at www.shamsud-ahmed.com

Shanta Acharya was born and educated in Orissa, India. She won a scholarship to Oxford, where she completed her doctoral thesis in English, before going to Harvard as a Visiting Scholar. Her study, The Influence of Indian Thought on Ralph Waldo Emerson (2001), was published in the USA. The author of nine books, her latest collection of poems is Dreams That Spell the Light (2010). Her poems, articles and reviews have appeared in major publications in the UK, USA, and India. She was elected to the board of trustees of the Poetry Society, UK, in 2011. www.shantaacharya.com

Sharad Chandra is a Specialist of Albert Camus and has published over twenty books in English, Hindi, and French which include Short Stories, poetry, monograms, translations from French and Portuguese, and numerous articles and academic papers. Widely travelled, she is a recipient among other awards, of a Grand Prix from the Academie francaise, Paris.

Shefali Shah Choksi (b. 1964) teaches Literature and Composition at the Art Institute of Fort Lauderdale. She has an MA (English) and MPhil (Women’s Studies) from the MS University of Vadodara (Gujarat, India) and lived in Florida since 1988, when she immigrated from Mumbai. She published her first book of poetry, Frontier Literature, in 2011, and has published short stories, reviews, and reflective essays in a variety of anthologies and publications. http://wwwshefalishahchoksi.blogspot.com/

Shloka Shankar (b. 1989) holds a master’s degree in English Language and Literature, from Madras Christian College. She works as a freelance content/creative writer and has had her poems published in reputed literary journals and anthologies including Urban Confustions, Page Turners’ Cross Cultural Anthology – Traversal of Lines, Ekphrasis, and others.

Shobhana Kumar (b. 1974) is a writer and poet. Her first volume of poetry, ‘The Voices Never Stop,’ was published by Writers Workshop, Calcutta. She has been previously published by Muse India and Kritya Journal of Poetry among others. She has also published four books of non-fiction—Coimbatore, The Emerging Indian Cosmopolis, SIMA—A journey Through 75 Years, Lakshmi, An Inspiring Legacy and An Event Called Life, Dr. P.C. Thomas in Conversation with Shobhana Kumar. She also works as an advertising consultant, communications trainer and storyteller.

Sindhu Rajasekaran (b. 1987) is an emerging Indian novelist, poet, essayist, playwright, short-story writer and Bharata Natyam artiste. Her debut novel, Kaleidoscopic Reflections, was longlisted for the 2011 Vodafone Crossword Book Award. Her experimental flash fiction, ‘Devadasi – The Temple Dancer,’ was chosen to be a part of an anthology of international writers and artists, in the book Two in the Bush. She graduated from the University of Edinburgh with a Master’s in Creative Writing in 2011. Recently, she and her husband have set up a production house, Camphor Cinema, and its first film is expected to release later this year. http://sindhuwriting.blogspot.in/

Smita Agarwal (b. 1958) is a poet and professor of English at Allahabad University. She attended Loreto Convent in Delhi, before pursuing her higher studies in English Literature. In 1999, she was writer-in-residence at the universities of Stirling (Scotland) and Kent, U.K. She also is a Hindustani music vocalist and has performed on All-India Radio. Her poems have been widely anthologized and her critical work has been published in journals such as the Poetry Review (London) and the Journal of Commonwealth Literature (UK). She is also an editor and translator for Plath Profiles, the Sylvia Plath online journal, published by Indiana University, USA.

Smitha Sehgal (b.1976) is a legal professional with a leading Govt of India Undertaking and lives in Delhi. Writing from the age of seven, her early works appeared in Mathrubhumi, a leading Malayalam literary publication and The Indian Express. After a sabbatical, she is back to writing and her works have featured in the Reading Hour, Brown Critique, Kritya and Muse India.

Sneha Subramanian Kanta is a poet, writer, critic from Mumbai, India. She works as a lecturer of English in Mumbai. She is also the Assistant Editor of Rangoli, a journal pulished by Charnwood Arts, United Kingdom. Her works have been featured in several national and international anthologies and journals.

Sonjoy Dutta-Roy (b. 1958) is Professor of English, University of Allahabad. He has directed and acted in several plays; and he has published three collections of poems in English.  He has been a Visiting Professor at Louisiana State University and UC Berkeley as a Fulbright Scholar and read his poems at various Universities and venues in the USA and India. His poems have been shortlisted thrice in the All India Poetry Competition organized by the Poetry Society (India) and the British Council, and anthologized in their volumes of shortlisted poems.

Sonnet Mondal is an award winning poet and the founder of The Enchanting Verses Literary Review. He has authored eight collections of poetry. His works have appeared in several international literary publications including The Sheepshead Review, The Penguin Review, Two Thirds North, California State Poetry Quarterly and Friction Magazine  to name a few. Most recently, he has been enlisted as a National Record Holder as “The First Indian to write a new type of Sonnet Poetry” at the Indian Book of Records.

Soumyen Maitra was born in West Bengal, India, and now lives with his family in England. He retired from hospital, and writes full time. A doctor by profession, he has worked in the U.K., Saudi Arabia and rural hospitals in India, which is the base for some of his writings. He writes poetry, hospital-based fiction thrillers, crime stories and novels. He is also a visual artist. He regularly contributes to Forward Book of poetry, various magazines, and poems and artwork for the feature Poetising Indian Heritage.

Sreelatha Chakravarty is the author of the novel, An Eternal Romantic. She is M.B.B.S from V.S.S. Medical College, Burla, Orissa. She has worked in various capacities as a doctor and was bitten by the writing bug when she took a breather in life in Accra, Ghana, where her husband was posted for work. She has produced a collection of poetry she hopes to publish someday. She is currently editing and polishing her second novel.

Stephen Gill, Poet Laureate of Ansted University and an Adjunct Professor of EAU, is an expressive voice of Canada, India and Pakistan.  He has authored more than twenty books, including novels, literary criticism, and collections of poems. His poetry and prose have appeared in more than 500 publications, mostly in Canada, the United States of America and India. He received numerous awards and recognitions, including four honorary doctorates. He is also honorary editor/ advisor to several publications. www.stephengill.ca

Subhash Misra is a poet, development worker and UNICEF staff. His book Gangasmriti & Other Poems was published by Writers Workshop, Kolkata, India. He worked for UNICEF and has headed the Tsunami Recovery Program in Andaman & Nicobar and then contributed to the Afghanistan National Development Strategy as an adviser with UNDP, Kabul. He started the development organisation OASES in 1982. He has also contributed personal experiences to various Indian newspapers. He is currently working for UNICEF, Iraq.

Sukrita Paul Kumar is a noted poet and critic, has published several collections of poems and many critical books. An invited poet at the prestigious International Writing Programme, Iowa and a poet-in-residence in Hong Kong, China, she is a former Fellow of the IIAS, Shimla. At present, a Fellow and Programme Coordinator at Cluster Innovation Centre at the University of Delhi, she is also a translator and has held an exhibition of her paintings.

Sunil Sharma is India-born, suburban-Mumbai-based story-teller, poet, critic, freelance journalist, literary editor, reviewer, interviewer and essayist. He is a college principal. His debut novel, The Minotaur, is inching towards critical acclaim, and, short fiction and poetry are featured in many prestigious international and national print and online journals. He also edits NFJ (New Fiction Journal) and is on the board of many literary journals. He is also recipient of UK-based The Destiny Poets’ inaugural award as the poet of the year 2012. http://sunilsharmafictionwriter.blogspot.com/

Sunita Jain (b. 1941) completed her M.A. at the State University of New York, Stonybrook, and her Ph.D. at the University of Nebraska, Lincoln, U.S.A. She chaired the Department of Humanities and Social Sciences and was Professor of English at IIT, Delhi till her retirement a few years ago. A bilingual writer, she writes poetry and fiction in both English and Hindi. She has written over 80 books other than her writing for children which includes 8 Poetry Collections in English. She has received numerous awards in the U.S. and in India including the Padmashree. www.sunitajain.com

Syed Faizan (b.1987) obtained his M.B.B.S degree at the Mysore Medical College and Research Institute (M.M.C&R.I) in 2012 and intends to continue his medical studies by specializing in Psychiatry. His poetic efforts have especially been directed at adapting the traditional English poetic idiom and European forms like the Sonnet to an Indian context and vice versa, trying to write English poetry in Indian or Oriental forms like the Ghazal. The rich heritage of Indian literary traditions like Vachana Sahitya, Bhakti and Sufi poetry have profoundly influenced and molded his poetic consciousness.

T. Vasudeva Reddy (b. 1943) is a renowned poet, critic & novelist of international repute. He is the author of seven books of poetry, two novels and two critical books on Jane Austen. He retired as Principal of Govt. Degree College in 2001. He received the Awards of International Eminent Poet, Hon. D. Litt. from the WAAC, San Francisco, Best Teacher Award from the Govt. of A.P., Best Poetry award for his third poetry book The Fleeting Bubbles from Michael Madhusudan Dutt Academy, Calcutta and the prestigious U.G.C Award of National Fellowship. His biography figures in the American Biographical Institute (N. Carolina, U.S.A), International Biographical Institute (Cambridge), Reference India & Asia (New Delhi) and Sahitya Akademi (New Delhi). M.Phil and Ph.D. theses have been produced on his works. Recently he received the international Award of “Excellence in World Poetry” in 2009.

Tejdeep Kaur Menon, Police officer by profession; poet by passion. Has published four anthologies assessed in at least three books by academics on critical perspectives, trends and techniques in contemporary Indian English Poetry. Poems What About Me? (1999) and An Easel Called Life (2002) were presented as dance ballets. Other poems translated into several languages and used by the police and NGOs, including Andhra Pradesh AIDS Society and Red Cross, to heighten awareness about donating blood, pledging corneas and other social campaigns. Awarded the Charles Wallace Fellowship for the Literature Seminar, University of Cambridge, UK, 2003.  Now, Additional Director General of Police (Training), Andhra Pradesh.

Usha Akella, author of two books of poetry and one musical is a widely
published, interviewed, traveling and invited poet to many international poetry festivals. She scripted and produced ‘Ek. An English musical on the life of Shri Shirdi Sai Baba,’ in Austin and Houston.  She writes travel articles and has a passion for interviewing writers and artists. She founded the Poetry Caravan in Greenburgh, New York and Austin that offers Poetry readings and workshops to the disadvantaged.

Usha Kishore (b. 1962) is an internationally published poet and translator. Her work has been anthologised by Macmillan, Hodder Wayland, Oxford University Press (UK) and Harper Collins (India) among others. She has won prizes in UK poetry competitions, including the Ottakars and Faber Poetry Competition (Regional, 2002). She was shortlisted for the Erbacce Poetry Prize (UK) in 2012 and was recently highly commended in the Gregory O’ Donoghue International Poetry Competition, Ireland (January, 2013). Her poetry has been included in many international projects and is part of the UK Primary and Indian Middle School syllabus. Her first book of translations from Sanskrit entitled Translations of the Divine Woman is to be published by Rasala Books, India in 2013. Her poetry has been translated into German, Spanish and Gujurati. www.ushakishore.co.uk

V.V. B. Rama Rao (b.1938) is a retired ELT professional.  He has published more than fifty books several genres both in English and Telugu: Novels, Short Fiction, Biography, Hagiography, Criticism and Review. He has translated extensively from Telugu to English and English to Telugu. His poems, essays, short stories and novel-excerpts have also been carried in Kohinoor, Re-Markings, Indian Book Chronicle, Academy of Indo-Asian Lit on the Internet and online journals.

Vandana Kumari Jena (b. 1955) is an IAS officer by profession and a writer by inclination. Currently she is Principal Adviser, Planning Commission, New Delhi. She has published over 250 middles in leading newspapers. Her short stories have appeared in over fifteen anthologies. Her novel “The Dance of Death,” was published in 2008 by HarAnand Publications. Her four upcoming literary projects are two collections of short story and two novels.

Vasuprada Kartic (b. 1969) is a holistic councellor, psychotherapist, Healer and a volunteer, working towards the prevention of disabilities and maitenance of mental health. She is one of India’s first Anthroposophic Psychotherapists. She is a published poet in English, translating the language of human mind and its intricacies.

Vibha Batra is an advertising consultant, author, poet, lyricist, and columnist. Her published books include: Sweet Sixteen (Yeah, Right!), Seventeen and Done (You Bet!), both  Young Adult novels published by Penguin, Ishaavaasya Upanishad, a translation of her grandfather, Shri Vishnu Kant Shastri’s book, Tongue-in-cheek, a poetry collection, and A Twist of Lime, a collection of short stories.  She has written for various magazines and has contributed short stories and poems to several national and international anthologies.

Vihang A. Naik (b. 1969) is an Indian poet writing in English and translates poetry from Gujarati into English. His poems have appeared in Indian P.E.N., Indian Literature, Kavya Bharati, POESIS, The Brown Critique, Poetry Chain, The Journal of Indian Writing in English etc. He is the author of 03 volumes of poems in English and 01 in Gujarati Language. He now teaches English at Shree Ambaji Arts College, Ambaji in Gujarat, India since 1997. His literary info can be found at www.vihang.org  

Vinay Capila (b. 1943) has worked in various organizations and finally retired in 2010. He is now devoting his time to writing, and has published a collection of short stories and another one of poems in 2012. www.vinaycapila.org

Vinita Agrawal (b. 1965) is a writer and poet based in Mumbai. She has been published in Mandala, Asiancha, Fox chase review, Golden sparrow literary review, Spark, Constellations, Brown critique, Kritya, Touch-the journal of healing, Poetry24 etc and in several national and international anthologies.

Vitasta Raina (b. 1981) is a Delhi based Architect-Urban Planner and artist. She is author of the novella “Writer’s Block” published by International Authors, Brookline, Mass. Her poetry has also been published in Indian Literature by the Sahitya Akademi in 2008 and 2012; and in Emanations: an anthology of literature (Vol 1 and 2) by International Authors. Her book of Poetry titled “Someday Dream” is currently under publication by the Sahitya Akademi.

Vivek Narayanan is the author of two volumes of poetry. His work has been included in several recent anthologies like 60 Indian Poets (Penguin), The HarperCollins Book of English Poetry, The Bloodaxe Book of Contemporary Indian Poetry and Language for a New Century: Contemporary Poetry from the Middle East, Asia, and Beyond (W.W. Norton). His poems have appeared in various journals like Graham House Review, Poesis, New Quest, The Little Magazine, Franks Casket, Harvard Review, Rattapallax, Indian Literature, Agni, etc. He is co-editor for the journal Almost Island and has also been an Associate Editor for the poetry annual Fulcrum.

Yasmin Sawhney  started writing at age of  56 and now she is 70 yrs old  with 85% visual impairment due to a degenerative eye  condition and housebound for last 17-16 years. Her first book ‘As the soul flies” published by Writer’s Workshop and in 2006 it was selected by Sage Publishers as part of Commonwealth Literature 2006. She is bi-lingual, English and Hindi, and translates both ways.  As a painter-poet she also exhibits her paintings to give them another dimension. Having lost her young son and her husband to two different freak accidents, some poems have that background. She can be accessed at her website www.yasminsawhney.com

The Poetry of Jayanta Mahapatra: Themes & Imagery

Image

Most comprehensive book till date on the poetry of Jayanta Mahapatra. Published by Authorspress, New Delhi.

(Pages-434, ISBN No. 9788172736736)

Blurb of the Book:

The at hand critical book, The Poetry of Jayanta Mahapatra: Themes & Imagery showcases quaint, comprehensive and surgical appraisal of all facets of Jayanta Mahapatra’s poetry. The book is different from other critical books on Jayanta Mahapatra as it lays special emphasis on his recent books of poetry and in addition there is a revealing and interesting interview with the author. The model of study and elucidation of the book will be instrumental and of tremendous aid to the critics, faculties and the students and will further encourage and turn their attention towards the poetry of Jayanta Mahapatra in particular and Indian English Poetry in general.

Review of “The Dance of the Peacock: An Anthology of English Poetry from India” by Rob Harle

RFHThis anthology is a wonderful smorgasbord for poetry lovers. Delicious morsels tempt the reader on every page. Regardless of personal taste you’ll find plenty to satisfy your appetite. One hundred and fifty poets are represented in this extensive anthology which weighs in at well over five hundred pages. Dance of The Peacock does not claim to be a comprehensive collection, “rather it is a genuine and rewarding sampler for the reader who would like an introduction to its riches.” (p. xv) I do not envy Vivekanand Jha’s Herculean task as editor of this important addition to the literature of Indian, and in turn, global literature. As Dr. Chatterjee notes in the Foreword, “This anthology is a brave attempt to capture something of the Indian English global poetry scene…” (p. xv)
Much to his credit he has included well known established poets alongside little known or neglected ones to create a book that is to my mind truly representative of Indian English poetry both in style and subject matter. Poets selected come from all corners of the Indian diaspora, many now living in the UK, Canada and the USA. The evocative title was chosen because of the deep significance and connection of the peacock with Indian culture, and of course the peacock is the national bird of India. The spectacular display of the peacock is also a subtle metaphor referring to the dazzling variety and ‘display’ of poetry under the delightful cover.
The book has a Foreword, Introduction, List of Authors followed by the poems themselves, these are then followed by Acknowledgements, Editor’s Bio. and Author Bios. This is a brief general review of the publication, not a critical literary review of the poems per se. The latter would be nigh impossible given the hundreds of different poems presented. However, having said that, the literary quality of the poetry is generally excellent. I find a somewhat gentle and soft tone pervades much Indian poetry even when the subject matter involved is quite brutal. Shaikh’s poem – Kamathipura (p. 7) chilled me to the bone on both first and subsequent readings. It deals with the subjugation of women, accidental incest and the seedy side of life – a few lines: Fair girl! He orders, a fair girl he will have, Stumbles into the room, three by four, The paint wearing down the walls, And one side of the ply-board, he hears Thumps from the bitter side, The room smells of stale perfume, Of sperm, of sweat of healthy thighs. Clearly in a volume of such numbers I can only give a few examples to ‘tempt’ the prospective reader. Sharma’s poem – A Beach Dawn (pp. 437) also includes a young maiden but in very different circumstances, she experiences the dawn breaking on the beach: From the nearby fisherman’s village, A flower garland in her black hair Kohl-lined eyes darting here-n-there, Like a frightened rabbit crossing a road, The dawn breaks light and crimson, Over the silent seascape.
The wonderful imagery and subtle use of metaphor is evident in Abhay K’s poem – Delhi, here’s the entire poem: My smell my nakedness entices hordes of human flesh from faraway lands traders, emperors, marauders. I pose nude up on the hill below the feast of eagles- possessed, intoxicated. Wonderful lines such as in Sarangi’s poem – My Dream express an almost bitter-sweet desire to recognize young and marginalized individuals, again a few lines: I can arrange the dreams Of Indian youth In indigenous ink, A narrative that lay bare to readers. I don’t know what you feel And what makes you weep. I only reconstruct your stories And flimsy history. The Dance of the Peacock will not only give hours of reading pleasure but also serve as an important reference work for contemporary Indian English poetry. The “indigenous ink” of this volume will stay with you for a long time to come. Highly recommended!

The Dance of the Peacock: An Anthology of English Poetry from India Edited by Dr. Vivekanand Jha, 2013. Hidden Brook Press.pp. 519 pbk. RRP $21 USD ISBN: 978-1-927725-00-9 8-Aug-2013

Rob Harle is an artist and writer, especially concerned with the nature of consciousness and high-body technologies. His current work explores the nature of the transition from human to posthuman, a phenomenon he calls the technoMetamorphosis of humanity. He has academic training in philosophy of mind, comparative religious studies, art and psychotherapy. Rob is an active member of the Leonardo Review Panel. For full biography and examples of art and writing work please visit his web site: http://www.robharle.com

Review of ‘The Dance of the Peacock’ by Dr Rama Rao Vadapalli V.B.

Brave New Effort – ‘Epic Anthology’

 -Dr Rama Rao Vadapalli V.B.

 Of late there has been an un-orchestrated demur at Indian English poetry that it is hegemonised by desi poets and that the publishers too followed suit. Desi is no un-complementary word or deprecation. Desi ghee is supposed the best by all. How can one stem the so called hegemonists except by bringing out a sumptuous book of poems from the huge fraternity of poets native as well as Diaspora. Editor Vivekanand Jha and the Canadian publisher Hidden Brook Press, designed and displayed a voluminous anthology of one hundred and fifty of multitudinous cadres, professions, age-groups among both the sexes. There was Palgrave who brought out a golden treasury several decades ago. In this millennium Vivekanand Jha spent two years to bring out this anthology printed in our country.

Dr Debjani Chatterjee wrote in her foreword to this book: “…Another egalitarian feature of the anthology is the platform that it offers its contributors; well-known or neglected names.” (Emphasis mine) The editor rightly called the book an epoch anthology. Only a very few poems can be presented in this review as any review does.

Abhay. K’s ‘Qutub Minar’ is a brief and enchanting poem.

Soaring

poetry in the sky

unrivalled flight

                             or a feast

a toast to time

a tower of victory

                             or a calligraphic feat (p.6)

‘Kamathipura’ tells us of the location of a red light area in realistic terms with a conclusion of heart rending actuality:

‘….

The room smells of stale perfume,

Of sperm, of sweat of healthy thighs

…   …   ..

While pulling out and pushing in

He notices the mark that mother gave her

Last time he had ever seen

His seven year old sister, lost for

Fifteen years.

His pleasures became his instant fears

And knowing not what to do further,

He stays still, not knowing how to move any more. (p.7-8)

Ambika Ananth’s ‘When in Love..’ makes the reader think of alluring passion:

Like water with no colour of its own

Looks blue under the blue sky,

I feel lovely

Assuming the beauty of your love’s passion… (p.31)

Anita Nair’s short poem ‘Whisky Whispers’ is safe for it makes us think without inebriating us: uninteresting:

In the night

the undersides that strange light?

Is it the pale fist of the wandering moon?

Or the street lamp with its steadfast beam?(p.48)

Bibhu Padhi’s poem ‘A Sign of Winter’ makes the thoughtful reader look inwards and enjoy a new sensation of either flowering or blight;

‘In the old time, the new year.

Small promises rise up.

…   …   …

Promises. Will the hear

know which ones to choose

in an act of delicate gathering at all?(p.91)

Almost every penman or poet has his or her own perception of the ars poetica. Here is Bipin Patsani’s imagination:

The voyage

More exciting

Than the destination,

Making a poem itself, in itself,

Is a wonderful experience

As intimate and intense

As love making. (p.97)

C.D.Norman thinks deeper about the pre-making pangs in ‘The Unborn Poem’

‘Nothing spills out

but a few halting phrases

assembled limb by limb

to please the prying eyes

which quizzically enquire

can science give birth to poetry? (p.112)

The Himalayan poet D.C.Chambial wrote ‘Om’ which illustrates his devout temperament:

Ran

Like a horse

Amuck.

…   …   …

Over a stone

broken heard the sound

Om1 Om! Om!(p120)

Debjani Chatterjee wrote about Angulimala the dreaded finger cutter who turned Buddha’s devotee:

‘…   …   …

How many children whimper through the night,

chased by the finger-monster,

till theyturn around and don his snarling mask?

How many Angulimalas still stalk the earth?

Are any fingers safe?(p.123)

Geetashree Chatterjee descrbies autumn while trees shed leaves and cold winds blow:

Frozen leaves hold their breath

Footfalls are silenced to death

Autumn is yet to recede

But the painter’s brush has a wintry edge

As He hurries a stroke in watery hues… (p.141)

Gopal Lahiri paints a picture of the quality of serious minds:

In a quiet room with no window

Exploring the forms of life in darkness,

A search for strange and unknown depth,

We move to our dreams and destinations.

We fall for the inner mysteries and shadows….(p.146)

The tree is a wonderful trope with many an exposition by imaginative minds. Harish Kumar Thakur pays this tribute in his poem ‘A Lovely Poem is Like a Tree’:

A lovely poem is like a tree

But greens of leaves and strength of stem

In a poem shall we ever see?

A poem is a song, a prayer, a psalm

That tells us to pray and sing of god

But a tree sings of god while raising its arms. .. (p161)

Clouds make us all thoughtful and for poets they give an impetus to imagine high. Poet Raghupathi says this:

I am drunk with the dribbling manna of their joyous spirit

as I sit in the lap of soaked hills

and heat their feeble but penetrating voice calling me

to wake up and race with them to the heavenly heights. (p197)

Karan Singh once the real king and later the learned parliamentarian sings of the Supreme Being in his poem ‘To Lord Siva’:

I am Your play thing.

You can breathe into me

the fire of eternal life

and make me immortal;

or You can scatter my atoms

to the far off corners of the universe

so that I disappear for ever

…     …   ..

I am Your plaything

the choice is Yours. (p203)

The writer of the poem ‘Evolution in Reverse’ is a microbiologist:

‘I am

an amoeba

one-celled

fluid and shapeless

moving in response

to simple stimuli.

…     …..     …

Tell me,

In all these many millions of years

What have we achieved by evolution?

Were we not

immortal

long before we knew it? (p231)

M.V. Satyanarayana mulls over things after life in “Graveyard’;

…..

At last, they found their real home here;

safe and snug in good neighbourhood and scorpions

of vultures, serpents and scorpions

having well escaped from vile human jungle.

This is the grand grave yard

Of life after life

Where every human is dreaded to tread

but ultimately reached when dead. (p.235)

Mani Rao has written this classic poem ‘Classic’:

If everything is impermanent why do you want it

I don’t want anything forever

You will disappoint everyone

Then you will be free. (p.241)

In an age of gadgets, electronic devices and computers and information technology things are imagined accordingly. Nikesh Murali writes ‘The Web-Cam Suicide’:

Death in 1’s and 0’s

The binary expression of muted cries,

The digital murmur of a broken heart.

Tears don’t follow hypertext protocals,

The soul is not coded to turn a blind eye. (p.275)

Nuggehalli Pankaja writes a long poem ‘Ripples of Emotion’ in seventeen ripples and here are a few of them:

III.

 

Old Age

Shrivelled flowers

Women haggard,

Eye,

each other

with thoughts unspoken

V

Glory

Stars twinkle

with mockery

over our short-lived glories.

XIV

Ains

Like so many daggers

At throat

Sins cut our soul. (pp 278-81)

Male behavioural quality has two hands which are shown by P.K.Joy in his ‘Two Hands of a Man’:

In the crowded bus

he slowly looks around

And stealthily stretches

his craving right hand

To touch the young lady

standing by his side

While with the left he protects

his own wife in the crowd…. (p.290)

Here is a mother’s thought in Poornima Laxmeswar’s poem ‘A Letter’:

My dear unborn-

While you silently rest in the warmth of my womb

With those sensitive eyes which cannot even descry

Here I am –

Already knitting you’re your perfect

Diamond like dreams

Unpredictable, yet wished for. (300)

Prabhanjan K.Mishra’s ‘The Dung Woman’ has humane sensibility and a deep apathy for the poor woman, poor in many ways:

The sickly, woman draped in a white sari

Turning gray by overuse and

For want of soap, collects dung

In a basket carried on her head.

…     ….   …

She takes a greying thread

from the hem of her threadbare sari

and wraps it around the sacred Banyan:

“May the memory and sweetness

of our union flower and bear fruit

in my womb. Oh Lord, don’t let

the little angel turn into a mean pig

like his chameleon father.” (p.303)

Raja Nand Jha looks deep into his heart when he writes ‘Poetic Homage’ marked (for my wife) underneath:

     1.

I wouldn’t let you die

Till ink’s left in the pen

I vow to write on thee,

Please grant it fulfilment.

   6

Spring of life

With whom I spent

I, an umbrella,

And she, its frame. (343-45)

Ramendra Kumar’s Adultery’ looks into the aetiology of the ailment:

More often,

It is not

The body

But the mind

Which commits

Adultery…. (.350)

‘Freezing Fantasy ‘ is a poem by Semma Aarella expressing the speaker’s heartthrob;

Time slowed the growing chill

Froze its tireless hands as the

Frost crept to every corner and

Settled immaculately on the wall clock.

The tempt (sic) of nature mounted outside

With congeniality to my thoughts

And the poet within was just about to

Transcend the physical and live greater ecstasies

But you vengefully rose from the seat,

Drew toy curtains over the window

And killed a beautiful evening

With the attribute of a jealous lover. (p.374)

Sneha Subrahmanyan Kanta’s poem ‘Death, A Prelude’ holds the mirror up to the busy modern traffic. Hearts of people briskly rushing forward on the road are mostly not in the right place:

She winced in pain

not a soul stooped by

passed away

at an unearthly hour

with silent deep sighs

The moon glazed her

motionless body

which became cold

as hours flitted by

Morning shadows arrived soon

To beckoned closed eyes. (410)

‘Keeping Count of Things I Need’ is Sreelatha Chakravarthy’s poem about the speaker’s wish, desire and hope:

….     ….   …

two eyes that twinkle,

twenty reasons to smile,

I peek for such pretty images

In the mirror for a while;

One word of kindness,

hundred different trends

I search for romance of that kind

from a human being I call friend. (p.423)

Stephen Gill’s ‘The World of Poetry’ is about poetry and it concludes thus:

The soul of poetry

can be reflected but partially

through the earthly mirror of symbols. (p.431)

Tej Deep Kaur Menon’s ‘Charcoal’ is the expression of a horrifying hurt with scalding burns in a woman’s heart:

Charcoal on a white hospital bed.

Who will keep the flies away?

The maggots of dowry that

poach the veins should burn

till no more.

I burn with a mugful of

kerosene kept aside

every time you doused me,

charged with sparks,

when you hit me. (p.449)

Usha Akella also wrote a poem about poetry in ‘Tomorrow’s Poem’:

I want to begin a poem

Without saying ‘I want’,

Wait like a page or

       Undone button in the dust,

A poem that comes like

a blighted ovum,

fading as a body fades into a shroud.   … (p.453)

Vandana Kumari Jena’s poem ‘Angst’ is a realization.

It took me

thirty minutes

to pour out

the pain of

forty years of my existence

all my suppressed desires

and silent screams

withered hopes and

clipped ambitions

into twenty lines

of poetry

How empty

my life

must have been. (p.463)

Vibha Batra’s poem ‘Happy Birthdays’ is about the speaker’s coming to a conclusion:

It’s my birthday

While some people exult and go ‘yay’

All I can do is grimace

And count the lines on my face

…   …   …

I just wish I could be free from birthdays

And they could go away

On a well-deserved holiday. (p.470)\\

Vivek Narayanan’s ‘Wind’ reveals intense cerebration’

If there are others on this page with just,

they are marked by a tapering mound of thatch,

or the yellow shrapnel of a shrine.

Wind is the hint of what could happen. (p.483)

‘Elegy to Animal’, is the poem by Vivekanand Jha, the editor of this anthology which reveals his deep thinking and attitude towards life:

Time turns turtle on tip toes.

Now roaming and bruised souls

of your slayed comrades

wavering over their heads

like rage on the mind of insanity.

They are now parched

For want of each other’s blood.

Soon you’d witness them chewing,

devouring flesh of each other

like a horde of hyenas. (p.489)

All the five hundred and odd poems in the anthology are valuable and each reader has his own taste and ability to rank or grade each poem or poet. The hard reality of life is that nearly all girls get married no matter their pulchritude. Beauty is in the eyes of the one who sees. To talk in terms of percentages – of the very great, pleasant, worthy, absolutely unworthy – is passing value judgements not necessary in literary criticism and still less in reviewing. I remember Sisson’s phrase ‘fishing in a barrel’. This book can be marked AAA – acclaimed with alacrity and aplomb.

The Dance of the Peacock, An Anthology of English Poetry from India, Ed. Vivekanand Jha, Hidden Brook Press, (Canada) 2013 ISBN 978-1-927522, pbk,

pages 518, Price 26.95 USA$

Review Poem on The Dance of Peacock

THE DANCE OF THE PEACOCK

 Dr. K. Rajamouly

         I am a splendid spectacle

The rarest of the rare for the viewers

The fairest of the fair of the creatures

       Really, it is my sole miracle;

       I am the dance of the peacock

With the unfurl of plumage in all angles

With the luster of images in all spangles

     Truly, a cud of joys in the stock;

     I am for the stupendous display

With the gorgeous glitters in the azure

With the felicitous postures in the sure

     A blue paradise seen in the gay;

      For the thirsty, I am the oasis

For the hungry, a fruit for full satiation

For the avidity, substance in all fruition

       In fact, I am indefinable bliss;

       My dance is seen not to cease

Like time to flow in the agile traverse

Like light to glow in the dark corners

       My utmost aim ever to please;

       I love rhythms in multitude,

An anthology subsuming imagination

In variety to mark beauty in reflection

     A feast of senses in magnitude;

       I fly in the fancy-firmament

With the galaxy of infinite inklings

In the rainbow-hues on own wings

     For sure, life-enlightenment;

       I am a poem-blossom garden

With theme-perfume, melody-honey

With ripe-recipe of beauty-harmony

     Musing-spring all to gladden;

 ************

Katta Rajamouly (b. 1952) is Professor of English by vocation and a poet, short story writer, essayist, critic and translator by avocation. He has published The Poetry of Philip Larkin: a Critical Study, GRAMMAR, Dictionary of Grammatical and Literary Terms, Art of Speaking and Learn English through Conversation. His creative contributions appeared in Muse India, Kakatiya Journal of English Studies, TRIVENI, Commonwealth Review, etc.

The Dance of the Peacock: A True Garland of Marvels

The Dance of the Peacock: A True Garland of Marvels

A Review by  Shasikiran Deshetti

 The ‘Dance of the Peacock’ is a true garland of marvels. It is a great collection of poems from around 150 poets from India. I found it as a great read if one is looking for a great diversity in tastes. The anthology speaks for itself in the title. Among the few poems that I have read, here is a review:

In the poem ‘Gifts of Nature’, Katta Rajamouly brings out an immense feeling of gratefulness towards the Mother Nature, from the readers, in words that surpass every other humane expression of gratitude.

         ‘The earth with its wonderful nature all around

      With its rich sights and sounds: the high treasures

All to fill the sunshine of peace and exhilaration for all 

                  With no due goal of its own’

 The poet ends the poem so thoughtfully and yet graciously, leaving us pondering, with a terminal thought of how a human mind, the supreme creation of God, as the poet coins it, comfortably ignores the beauty that surrounds us and the creator of it..

        ‘God’s supreme creation, the best of all species

       Enjoys His gifts of gaiety but forgets to sacrifice

    And never to create a paradise in favor of God’s will

                        With a goal of his own’                 

                   

The poem ‘The Ephemeral Glow’ subtly deals with the overlying gleam of life and lively things, and fairly justifies the mere essence of time. The poet brings out a new vision with an immense depth to our perception of life, for example of a dew drop that shines in eternity till its downfall.

‘Dews strewn on the blades of lush green grass

     In quest of their embrace with the sunrays

                 Like the stars only to twinkle

                Like the pearls only to sparkle

   With shining to dwindle in the earth’s heart

Eventually to trickle down to the lowest dismal’

 The poem, ‘Twilights’, beautifully describes the realm of birds in its true nature. The poem throws light on the painstaking efforts by birds in protecting their little ones from the ecological evil elements of nature. It is indeed a marvelously said piece about the feeling of parenthood providing immense satisfaction to the readers.

The poem ‘At the Temple’, by Seema Arella, is an enchanting devotional verse, delivering peace to the inner mind. The poet beautifies the aura of a temple from inside.

There are huge number of poems that are noteworthy, like ‘Not Enough, Mother’ by H.K Kaul, ‘The Orphan’ by Prabhat K. Singh, etc.,

Thanks to the editor, Dr. Vivekanand Jha for bringing up this anthology

– Shasikiran Deshetti, Software Engineer, M. S, Austin,  Texas, USA.

The Dance of the Peacock: Pick Up and Get Lost In

The Dance of the Peacock: Pick Up and Get Lost In

 A Review by Caren Starry White

 

From the moment you open this collection you can see how wonderful the title, The Dance of the Peacock, fits this beautiful poetry collection. Just as a peacock’s feathers blend with all different colors, each of the 151 poets included in this anthology brings something diverse and exciting to the collection. As Editor Dr. Vivekanand Jha writes in the introduction, “the collection represents some of the most leading poets of Indian origin… from 15 years old to 92… from doctors, engineers, film makers, bank employees…” At a length of 518 pages, the collection may seem daunting at first glance, but as you flip through pages and poets, you find yourself dancing in a world as wonderful as the title suggests.

 With an anthology of this size, it would be impossible to acknowledge every single poet, but to give you samplings of what to expect inside, we can look at a few poems in particular, which have stuck with me even after finishing the collection. First, Amol Redij’s “Word(l)y Mess” (42) is a fantastic play on grammar function. Reddij writes:

 “Question mark finally defeated

His dear fellow exclamation Mark.

Spilling tornados of semicolons,

and firing rounds of commas.”

 Reddij’s use of metaphor here is fresh and playful, yet the poem in its entirety seems to be making a comment on how grammar and language, or lack there of, are being used in today’s society.

 The reader is certainly not at a loss for form variation within The Dance of the Peacock. Lakshmi Priya’s “Wet Streaks Damp” (229) is a perfect example of this. Priya writes:

 “yellow shade

came

through velvet strings

of day light GLOW

sun-tan baths

over

flew

kites and birds

of narrowed beauties

soaked up

spicy

in            open air breaths

of wanton ecstasy”

 Apart from the freedom of form displayed through out “Wet Streaks Damp,” the poem’s real beauty lies in the amazing images Priya creates. When you read it, you can feel the sting of “spicy” and the lightness of “the kites and birds” is reflected in the effective use of spacing.

 Finally, we come to “Destiny” (261) by title contributor Mona Dash. One of the great things about this collection is that with its vast themes and subject matter readers can find a poem or rather many poems in which they feel a strong connection to. Dash writes:

 “Seeing others do

I too rushed to fill my Life

Families, jobs, marriages, babies

Gifts given to all.

Not knowing that

A one legged man walked on graves

Ghosts cackled in trees

White geese turned red

On the day I was born.”

 In this poem, the reader is confronted with a surprising change between these two stanzas. While usually the association of “Families” or “marriages” is a happy one, in the case of “Destiny,” Dash presents a stark contrast, but these dark images are still hauntingly beautiful.

 I could name many, many other brilliant poems from the collection, but I will save them for when you open up the collection yourself. With The Dance of the Peacock, Dr. Vivekanand Jha has pieced together a collection of poetry that anyone can pick up and get lost in.

Caren Starry White is a Creative Writing professor at London Metropolitan University. Her poetry has been published in various journals, such as Cutaway Magazine and In Stereo Press. For more reviews and poems, visit her site: carenstarry.com.

The Dance of the Peacock: Captivating Coruscations

The Dance of the Peacock: Captivating Coruscations

A Review by Dr Rajnish Mishra

Instead of assenting to Romeo’s “What’s in a name?” I must say that there’s a lot in the name, especially after experiencing the sensual treat that Dr. Vivekanand Jha’s The Dance of the Peacock is. Peacock is India’s national bird, and for very good reasons. It not only symbolizes the various hues of the rainbow colours of beauty, but also alludes to the rasas that originate in the sahriday after experiencing beauty. Like the captivating coruscations from the spread peacock plumes, this anthology has the rainbow colours of human emotions, thoughts and experiences in it. The poets given place in the anthology come from various backgrounds, states and diasporic points of origin. It is, in the true sense of the words, an anthology of English poetry from India. The poems may be said to range over the unending ground of human experiences. Every poem is pregnant with meaning, and many of them may be classed with the best in their genre. It has always been very difficult judging one’s contemporaries, especially in the field of poetry. Yet, with a lot of caution, learning from the mistakes of the past: mine and that of others, and placing the caveat lector in the very beginning that my taste is mine alone, and so is my judgement, I dip my metaphorical fingers into the honey bowl and present the same on extraction for the readerly gaze.

I liked many poems in the anthology. In no ordered manner, as they come to my mind, are few lines that spring out from my unconscious:

“The crocodile body betokens memory foot-steps into dustbins of glory”

“And yet, down the steps into the water at Varanasi,

where the lifeless bodies seem to grow human”

“I keep mourning all the times

Love-lorn like a serpent

For its lost gem”…

The process promises to yield my personal hyper-text, and to offer the heady lotos nectar and its accompanying heavenly amnesia. Yet, I can’t persist in enjoying and perpetrating this anarchy, for it challenges the most venerated invention of the modern society: personal and private ownership. Coming back to the individual poets and poems then, linear, well defined, segregated by names and endings, I take up randomly the gems of purest rays, to show their beauty in process. I begin with Ananya S Guha’s “Dusk”:

Clamour of voices turns down

as dusk descends into a beast.

Colours change.

I love dusk.

I love the beast,

the chameleon of changing colours.

The imagery acts as a trigger that starts a chain reaction giving rise to stifled or hidden voices of the past: the voices of tradition in which the poem falls loosely, the tradition of amalgamation of thoughts with feelings. The dusk becomes an all devouring beast, in an unconscious, atavistic hybridization of Eliot’s brown fog and Yeats’s “beast”.

The next few lines that come to my mind are from Aju Mukhopahyay’s “The Paper Boat”:

The paper boat

I set adrift

In my childhood

On the flooded road

Of a metropolis

Has just arrived

This rainy evening

At my doorstep

Mukhopadhyay’s mask of simplicity and plainness works well. It takes in the reader, at least in his first reading, to make him believe in the poem’s being some kind of invocation of the Romantic spirit, which it is, in a way. Deeper and more readings reveal layers of significations that the first and cursory one had missed. Then one comes to know the other meanings: intended and unintended. Why declare the ending of a Hitchcock movie? The poem must be tasted again and again to be fully enjoyed.

Charu Sheel Singh’s “The Gate Keeper” is one more poem that has stuck somewhere, unknown, yet definitely, in my mind. It has the elements of myths, ready-made and invented by the poet too. The various symbols that the poem uses work at two levels of the tradition of Indian classical symbols and the poets’ personally created or used ones too. On a more concretely mythical note, Harish Chandra, the keeper of the gates of the mahashmashan in Kasi that takes his name, is also the epitome of truth in Hindu mythology.

The nine fold gates into the body

beg for tales that empty their

earth. Harish Chandra the gate keeper

patrols death leading to the shrines

of eternity.

Jayanta Mahapatra’s “Sanskrit” woke me up from my dogmatic slumber. Since having tasted it, my views on the “dead-ness” of the language have changed. There’s a strange, sad, slow rhythm in the poem, a rhythm that tends to grow its roots into and around the reader’s mind.

And yet, down the steps into the water at Varanasi,

the shaggy heads of word-buds move back and forth

aware that their syllables’ overwhelming silence

would not escape the hearers now…

The alive and special (due to their commonness) images in Kanwar Dinesh Singh’s “Oak Trees” make the poem’s effect similar to that of a ripe Indian gooseberry that can taste anything, ranging from sweet to pungent, depending on the past memory of the taste buds and also on what is taken after it. His oak tree takes a symbolic form and transcends the limits imposed by time and space, even by its roots. The life power ascribed naturally to the things natural comes in the Indian tradition and the pantheistic Western one too:

Who says their joints are an arthritic sore,

And their gravity’s owing to the old-age?

Outwardly they appear to be somber, bore;

Inwardly each of them is an astute, incisive sage.

They seldom show up their inner blues.

Among bullying deodars they stand artfully –

With warped form, serrated leaves, dual hues,

They carve a niche for themselves cannily, carefully.

Mona Dash presents a woman’s way of looking at love and that of a man, and, in a way, the difference between a man’s and a woman’s weltanschauung in her “Love Lost”. The poignancy with which the narrator recalls her past: times and love, lends the potency of a mini-dirge to the poem: the dirge of love, life and time combined. The lines that portray the loneliness best are also those that reflect the need to get the old times and love back:

I think of these questions now

Long after he has gone

Now realising that, sometimes

There should be no questions

Now worrying that the answer

Has come and gone

The subtly woven yet strong feminist strands make the warp of the poem and the finely arrayed words its woof.

A very strong and haunting poem of the anthology is Raja Nand Jha’s “Poetic Homage” to his beloved, his wife. The power of his emotions is put over the page in the form of words that succeed in touching the reader’s soul and making it resonate at nearly the same wave length as that of the poet. He begins with a declaration; an invocation:

I wouldn’t let you die

Till ink’s left in the pen

I vow to write on thee,

Please grant it fulfillment.

The mature muse never lets the reader’s interest wane, keeping the parts taut and firmly together. The poem’s elegiac note is maintained throughout, yet, it is not a poem of mourning, at least not fully. The bereaved has hope that springs from his love and from his faith. The presence of the lost is so strong that it challenges the material reality, and becomes more real than mere reality.

Since thou persist

In haunting my memory

I keep mourning all the times

Fifty-spring-old in love

And the laceration from its loss-

Another woman, another poem, but so different: Seema Aarella’s “Freezing Fantasy” is in a league of its own. It’s very uncommon in its Janus like duality. It’s definitely not like the prototypical feminist poems galore that sometimes appear affected poems by poseurs. It’s an introspective, personal kind of a poem that takes one intensely felt experience set in the frame of few moments and converts it into a well wrought poem. In it there’s loss again, but the loss is not of someone else. This time round, the poet loses her own self, a part of it at least:

And the poet within was just about to

Transcend the physical and live greater ecstasies.

But you vengefully rose from the seat,

Drew the curtains over the window

And killed a beautiful evening

With the attribute of a jealous lover.

Who was it that talked about that room of their own? She was very right. Personal space and time are essential for the creative process and the creator must be allowed to exist as an individual with an independent identity. How can a non-existing entity create? That would be like going one step further from the creation of the world by God: ex nihilo. Because it’d be creation sans creator.

Syed Faizan’s “The Book of Life” is reminiscent of Shakespeare’s seven ages theme, albeit in a different way. He begins the poem musing philosophically, and very metaphysically too:

What if each breath that every being e’er took,

Has been recorded in a library;

What if each human were a secret book,

Bound in the covers of eternity.

He then goes on, posing the problems one’d have in reading such a book. Each age is depicted creating, in its idiosyncratic manner, its own kind of text. And thus goes on the life, all life, till the end.

But ‘fore we’ve written all that we would wish,

Death scrawls abruptly in one stroke “finish”.

T. Vasudeva Reddy shows how poetry may still act as a tool for social correction. In a way reminiscent of the great past satirists, he takes up the modern sadhu baba in his “Ashram”:

Saffron robe is his shining mask

to realize his cherished tainted task;

helpless religion falls an easy prey

to his sensual lips that feign to pray;

Brimming with desire his lustful eyes

greet fairer beauties, frail butterflies;

This new age sadhu has created his own dictionary and the first word he has redefined is the common noun: sage. He is not at all other worldly. His complete attention is on this world, and now. Not for him are the austere and pure ways of the yore, as satisfying his senses is all he desires. Not for him are Himalayan austerities and a secluded ashram, as he wants the best and travels by air only. On his return, his palace of an ashram awaits him. In a Chaucerian portrayal, with all the details so aptly placed at the right places, Reddy succeeds in actually showing the sadhu to the reader. The poem does not end pessimistically though:

He and his tribe to real sages are a blot,

but dark clouds can never eclipse the sun.

Khurshid Alam tells the tale of the conversion of nationalism to jingoism and war in just six lines. His well crafted poem “Border” begins with “Each border crafted on the land/ engraves a ditch in the heart”. A man made thing that is entirely external and accidental then goes on to make men enemies of one another, as “the divide cannot be unwritten”. Alam’s “The Sun” stands in complete contrast to his previous poem in its simplicity of theme and treatment of the subject. The way he makes the sun speak for himself is quite remarkable. The poem has to be taken in its entirety to be enjoyed. The sun says:

You’ll see me:

dancing along the streak

of smoke when I take

a flight from the river;

The poem ends with the sun’s going away for the night, with a promise to return. He leaves behind a token that generates trust. It’s a “shaft of light/ for the night from where I pick up/ again the next morning”.

And thus may I go on. But then, the reader’s autonomy will be compromised. And then, the pristineness of the poems will also be gone. Therefore, I hold myself from touching any more gems in the treasure that Dr. Jha has succeeded in presenting to the reader in his anthology. It’d suffice if I say that I have only skimmed the surface of the vast ocean of contemporary Indian English poetry that this anthology is. I am quite sure that this anthology will be of great service to the connoisseurs, readers, students, researchers of Indian English poetry and will prove a milestone in the rich tradition of anthologies with roots in the Indian ethos.


The Dance of the Peacock: An Anthology of English Poetry from India Edited by Dr. Vivekanand Jha, 2013. Hidden Brook Press. pp. 538 pbk. RRP Rs. 1500/-

ISBN: 978-1-927725-00-9

*****************

***********

Dr. Rajnish Mishra is an Assistant Professor, Department of Applied Science and Humanities, Galgotia University, Uttar Pradesh, India. He has M A in English Literature and was awarded Ph D on the topic of A Critical Analysis of Villains in Shakespeare’s Tragedies. He has more than 12 years of teaching experience and more than 20 critical articles and research papers of his are published in various national and international publications and journals. He has co-edited six critical anthologies on Indian English Literature. He is presently working on the psychogeographical effect of his city, Varanasi, in both creative and critical media. http://rajnishmishravns.wordpress.com

 


 

 

The Dance of the Peacock: Many Histories, Rewritten Myths and Canonized Margins

The Dance of the Peacock: Many Histories,

Rewritten Myths and Canonized Margins

 A Review by Jyothsnaphanija

The Dance of the Peacock: An Anthology of English Poetry from India Edited by Vivekanand Jha covers wide ranging perceptions, vivid experiences of myriad poets from all walks of life, all ages, and all cultures representing the diversity of India. Though they are termed under the rubric of Indian poets but their works showcase universal nature of language, responding nature and time, memory, love and loss. The contemporary poetry of Indian writers presented in this book offers a touching flavor of insightful philosophies, the craftsmanship of the experienced writers, and meticulously selected works of wide ranging themes.

Nature is one of the themes much often focused in the works of the traditional poets, and in this book too, there are number of poems on nature, as raging nature, trees wearing colourful bangles, and as Anju Makhija appreciates,

“When raw mangoes

drop on our head, we pause

to appreciate nature’s bounty.”

Nature pained these poets and painted their poetry. Arman Najmi beautifully writes,

“The dry parched river bank

Bearing the burden of deprivation

Has been tolerating the lashes of the scorching sun

On its burning breast

Neither a shade of dense tree

Nor the carpet of green grass

Who will cover its bare bosom?”

The music of the words blended with typical imagery of the landscape of the composing nature was excelled where the poets were capturing the feel of green fields, whisky whispers, huskily rustling leafs, dew of morning grass,  falling sky and bitter kisses of roses, where “Shadows of various kinds converge on the west-facing frost-glass windows,”, “Where Clouds let off wrinkled steam and the skies/ See the rocks blossom naked and wild”, with “canopy of the trees of the emerald green”, and in aquamarine rivers, sea of marijuana green, with passionate thunders whipping the carriage horses,  wrinkled boats and pastoral afternoons.

Love is another idea conceived in this book. Loveria as Vivekanand Jha writes, there are many love stories this book tells. As it is beautifully composed by Mihir Chitre in his poem Ripples, “In your eyes was/ the warmth of three winters/ The sky shivering/ And I surrendered”, love captures the pain, is like a poem, eternal and loss. As Amarendra Kathua says in Injury Time, “that love has its deepest wound etched inside our hungry togetherness”, love is an injury, is ambiguous, and musical in these lyrics.

Typical Indian culture is indicated in morning ragas, summer mangoes, angulimalas, offerings to Shiva, Deaths in Orissa, floods in Andhra Pradesh, quiet Kerala beach, The Himalayan scenery, ETC. P. K. N. Panicker’s poem Haunted tells how the poet is moved with the modern change in the country,

“A landscape,

framed in the memory

of my native village

in God’s own country,

where paddy plants listen

to the scratch of crickets

and to the bellowing of the frogs”

Feministic vision was viewed both by the poets and poetesses in this work. In a soothing language, they talked of dreams, love, hopes, motherliness, desires, old age and widowhood which injure women. Anita Nair’s Hello Lust tells how one is submitted to another in a relationship. Ambika Ananth expresses,

“Sometimes I am called archetype and archaic

When I walk few paces behind my man

That I am under machismo grip

and I have no voice no progressive thought”.

Few women poets have architected the language of their own in these verses with their own imagery. Similarly, Monika Pant’s Monsoon Blues tells the rupture of the betrayed as was written,

“Is it because behind the arches of the derelict monument,

I had stood for long

Holding my white, wispy veil

Or dupatta as we called it,

Across my tear stained face

As I waited for him

And watched the darkening sky swell

Like the belly of a pregnant woman?”

P. K. Joy’s Two Hands of a Man is a satiric poem on the double moral standards of a man who protects his wife in a crowded bus and tries to touch the other lady. This poem shows how the mail centric society treats the women as objects of sexual pleasure and does not apply the same for their own family members. Many of the poems in this book portray how feminism is seen as a different entity from women’s actual lives in the country, rape and adultery of mind, and significantly as repeatedly Ruth Vanita questions “Can you take the lesbian out of India?” While Shefali Shah Choksi’s Mirror Women talks of the invisibility of women, how they are trivialized, Sunita Jain’s Summer Magic tells how the young girls are viewed trivialized. As Usha Kishore says, “an Indian woman attempting feminist writing in a borrowed tongue,”, these women have written their own lives and lives of women around them in English as in Gopa Nayak’s I had Put Mehendi on That Evening, Hazara singh’s Glory of Woman, Tejdeep Kaur Menon’s verses, tell the tales of women’s desires, shattered and trivialized.

This book tells many histories, rewritten myths, and canonized margins.  History revealing Taj Mahal,  dust and beggars outside the Taj Mahal, new version of Parvaty’s story,  Desdemona’s story, Draupadi’s myth, retelling the story of Ravan, Gandhi’s tales, image of Madonna, and poem inspired by Raja Ravi Varma’s paintings, contribute for the imaginative flavor of the anthology. Telling Cinderella’s story till the tragic death of Nirbaya, many of the poets pinned at the society with their pen. They talked about the tribal women, street children, poverty, and caste woes.

This book in no way compromises the readers in giving unusual imaginations, expanding the limits of language and feelings for example, “love as a performing art,” “pregnancy of earth”, “drinking the sky”, “half dreamt dreams”,  and many more. As K. Satchidanandan translates,

“God too must have stammered

when He created man.

That is why all the words of man

carry different meanings.”

The imaginative space too carries the infinite interpretations besides the bewilderment of the words hived in the language, and the compositions played by the shallow piano keys.  This commendable work promises any reader to offer a simple language covered unusual thoughts, and takes the reader towards a different journey. This book tells the secrets of storms, shows the darkness of the darker nights, and takes towards the wands of irresistible beauty in bringing towards the African continent and the way of the world.

Many of the poets in this anthology wrote how poetry talks to them, how poetry pains them, and how it conjures them. For the poets in this anthology, poetry is a beautiful tree, poetry is love making, poetry is deciphering, and as Pashupati Jha asserts Poetry Makes a Lot to Happen. As C. D. Norman recites, “Words play hide and seek,” and Bipin Patsani attributes making a poem as “The voyage/ More exciting /Than the destination”, these poets sing the patchwork of happiness and sorrows. As  Syed Faizan rightly articulates, “What if each breath that every being e’er took, /Has been recorded in a library; /What if each human were a secret book, /Bound in the covers of eternity”, this anthology records the most delicate phases of life, tangential perceptions, and colourful realities.

One should take this book and read to understand the vibrant perceptions of some gifted souls, speaking directly in free verse, making everything crystal clear. Many of the poets presented in this anthology are established poets presenting their unique perceptions and experiences. This book is of perfectly designed to cater the needs of a contemporary reader who can read poems about face book and twitter, and satisfy with the traditional forms blended in modern thoughts where the poets sang odes to Mumbai, and hymns to love and nature.  It answers for feministic concerns, makes cry for the unacknowledged pain, seeps us through inevitable imagination.

Some of the metaphors and language flexibilities of this anthology shock the readers in the explored phases of literature. This commendable work is worth reading and refreshes the readers when poetry is losing readers as Jha worries, poetry is frightening as fiction. This book ends with words of Keats “None but the master shall praise us; and none but the master shall blame.” Suggesting that, this collective effort compressed in this anthology can have a critical appreciation from the readers, serving them and enlightening them.

 ********

Jyothsnaphanija is a doctoral candidate at the Department of English Literature, EFL University in Hyderabad, India. She did her Masters in English Literature from the same University. This 23 year old young writer was a gold medalist in BA English Literature. She challenged the vision loss which she was having from her birth. Her poetry has been published in Luvah, Coldnoon, Tajmahal Review, Kritya, eFiction India, Miracle, Fragrance, Induswoman Writing and are forthcoming in Skeleton’s Anthology, Kumquat Poetry and Solstice Initiative.  Her academic writings have appeared in Subalternspeak, eDhvani, Wizcraft, Barnolipi. She contributed her essays to the books Indian Women Novelists: A Critical Spectrum (2012), and Contemporary Indian Drama in English, 2013. Currently she is in the editorial team of Criterion.


Call for Submissions: Phenomenal Literature, A Global Journal Devoted to Language & Literature

15-Cover GJLL-F

Call for Submissions

Phenomenal Literature: A Global Journal Devoted to Language & Literature

Phenomenal Literature is a biannual print journal devoted to language, literature and creative writings. It is a publication of Authorspress, New Delhi, India. We welcome and publish extracts of novels, poetry, short stories, drama, plays, translations, book reviews, interviews, critical/academic/research articles, essays, biographies, autobiographies, memoirs, travelogues and other creative writings in English.

Our primary role and goal is to display a unique spectrum of humanity and social sciences produced by variegated colours, wavelengths and frequencies of language, literature and creative writings in English.

Phenomenal Literature has set a global stage for characterizing dynamic, vibrant and versatile authors and academicians, playing their parts in advancing the plot of literary scenes of sublime thoughts, themes and diction in front of traditional and electronic spectators.

Submission Guidelines

Phenomenal Literature welcomes unsolicited submissions from novels, poetry, short stories, drama, plays, translations, book reviews, interviews, biographies, autobiographies, memoirs, essays, travelogues and creative writing. We will only consider work that has not been previously published, whether in print or on the web.

We read submissions round the year and you are requested to wait until you receive our decision on the status of your submission before you resubmit you are requested to wait for the next submission till you receive our decision on your previous or pending submissions. The response time can fluctuate in proportion to the number of submissions we receive. Simultaneous submissions are permitted but if a work you have submitted to us is accepted elsewhere, please notify us without any delay. Remember, poems submitted for the journal, Phenomenal Literature, can also be considered for its sister journal, VerbalArt: A Journal Devoted to Poets & Poetry.

 Categories of Submissions

Poetry:A set of five poems. Each poem should be a maximum of 40 lines.

Novel:Submit a chapter from book length manuscripts of your novel. It should be a maximum of 2,500 – 4,000 words.

Short Story: Submit only one short story of maximum 2,500 – 4,000 words.

Play/Drama: Submit a scene or part of a play/drama which may fall in the word limit of 2,500 – 4,000 words.

Biography/ Autobiography/Memoir/Travelogue: Submit a piece of biography/ autobiography/memoir/travelogue of not more than 2,500 – 4,000 words.

 Interviews: You can send your interview with a celebrated author, limiting it to within 2,500 – 4,000 words. The interview should be informative and inspiring. Remember, we will not be publishing manipulated interviews, i.e., there are some authors/interviewees who approach interviewers for cheap popularity and sensationalism. Being professionals, we will examine which interview needs to be published. Though photographs are not essential yet joint photographs of both interviewee and interviewer will be preferred and appreciated.

 Book Reviews: We do not accept unsolicited book reviews. If you would like to submit a book review, please send a query to editor@phenomenalliterature.com.

Critical/Research/Academic Articles:Please read carefully to avoid the rejection of submissions:

1.    Articles should be a maximum of 2,500 – 4,000 words.

2.    Strictly written in MLA style 7th Edition (with proper citations and references).

3.    Excerpts/extracts from reference books should not be longer than your critical remarks. Begin and conclude your article with proper critical appraisal and appreciation.

4.    Every critical/research/academic article should be accompanied by a submission fee upon receipt of the acknowledgement for acceptance of publication. For details and options of pay please refer to the page of subscription.

Translations: You can submit English translations of fiction and non-fiction too. The word limit of submissions will remain the same as in the cases of original categories. If you are submitting a work in translation, please indicate whether or not you are in possession of translation rights from its original author.

 Where & How to Submit

All submissions are to be sent as an MS Word attachment at the email id: editor@phenomenalliterature.com. Don’t forget to give your brief bio, email id, postal address and contact number (optional) at the top page of the attached document.  You will receive an Auto Response.

 Copyright/ Plagiarism Alert

 Last but the most important thing is to adhere to Plagiarism Alerts. We will be checking the cases of plagiarism both electronically and manually. Electronically we have updated software to check if any content is copied and simply pasted without giving proper reference and citation. Manually we will use our vast experiences of having edited more than 500 articles. We must caution you in advance itself, that your article will be simply rejected if you are found guilty of indulging in any kind of plagiarism and copyright infringement. Along with your submission you must attach a certificate of originality mentioning that you own the copyright of the submitted piece(s).

 Disclaimer

Phenomenal Literature retains the right to use the accepted work in future online or print anthologies, as well as in the online archives. All other rights remain with the author. The journal will not be liable in any way for any sort of copyright infringements.

Compensation

 Every contributor will get a free copy of the journal in which issue his submitted piece is published.

Subscribe Phenomenal Literature

Maybe because of lack of funds, sponsors or readers, every year a host of literary journals are launched, garner bubble reputation and disappear into oblivion. There have also been journals about which one has not been aware, when they were released or ceased publication. Let us belie this truth, trend and conviction by supporting and subscribing to this journal, and let this journal touch the glory of eternity.

Subscription of Individual Issue (Including Postage)

$ 15 (US & CDN) / Rs. 300 / Euro & UK Pound 10

Annual Subscription (Including Postage) for Individuals

$ 30 (US & CDN) / Rs. 600 / Euro & UK Pound 20

    Membership for Five Years (Including Postage)

$ 125 (US & CDN) / Rs. 2,500 / Euro & UK Pound 90

Submission Fee upon Acceptance of Critical/Research/Academic Article

                For every article $ 40 (US & CDN) / Rs. 1,000 / Euro & UK Pound 25

Indian subscribers can transfer the required amount of fee or subscription through online or net banking. Bank account details are:

Name: Authorsgroup Advertisers

Name of the Bank: PNB

A/C no. 2257002100001903

IFSC code: PUNB0309300

Payable at: New Delhi

Foreign subscribers can transfer the subscription fee through PayPal, one of the most secured methods of transaction on internet. PayPal Account Id of the journal is olordsai@rediffmail.com

Subscribers are requested to also email the particulars of any payment sent/made to editor@phenomenalliterature.com. Current and past issues of the journal can be purchased anytime and from anywhere from the online estore of Authorspress at http://www.authorspressbooks.com as well through various modes of payments facilitated by EBS